Capítulo 10
Una sangre, un deseo, una magia
Cualquier embriaguez restante se esfumó en un instante.
María tenía razón.
—La guerra es tan irónica. Tuerce a la gente de una forma
u otra. No hay muchas personas que puedan sobrevivir al caos.
Así como nadie podía cruzar un mar lleno de bestias, no
había nadie que pudiera escapar de debajo del cielo rugiente.
«¿Por qué creí que estaría bien?»
Esas creencias brutales se juntaron y amontonaron sobre
sus hombros, llevándolo a este punto.
—Llamaré a Henry.
Ian agarró a Rosen cuando estaba a punto de gritar el
nombre de Henry. No podía moverse por lo fuertes que eran sus manos. Apretó los
dientes y habló con dificultad.
—Henry no debería saberlo.
—Entonces llamaré al médico. Vuelvo enseguida.
Rosen trató de alejarlo y levantarse de su asiento. Sus
ojos, que habían estado vagando sin rumbo, se endurecieron en un instante. Ian
la sentó de nuevo y sacudió la cabeza con decisión.
—¡Él sirve a la familia Reville!
Considerándolo todo, no estaba destinado a detenerla. Le
faltaba el aire y no podía hablar, pero estaba preocupado por los demás y no
por sí mismo. Tenía miedo de que los médicos de Reville les contaran a Henry y
Alex sobre su condición, por lo que ni siquiera fue al médico.
—¡Este no es el momento de ser terco!
—No me importa. Nadie debería saberlo.
—¡¿Por qué?! ¿Qué haría Henry si se enterara?
—Él no sería capaz de soportarlo.
—¡Ese es su trabajo! ¿Estás loco? ¿No tuviste que buscar
un médico para llegar a este punto? ¿Por qué fingiste estar bien si ibas a
colapsar con el sonido de los fuegos artificiales?
—¡Nadie debería saberlo!
—¡¿Bueno?! ¡Ahora yo lo sé! ¿Qué vas a hacer ahora?
Gritó, y ella gritó más fuerte. De todos modos, apenas
podían oírse por el sonido de los cohetes.
Las personas a su alrededor sonreían alegremente. Era una
vista maravillosa. Pero la persona a la que admiraban era un desastre,
escondida en un rincón donde nadie podía ver y temblando como un niño.
—No esperaba que esto sucediera. Quédate conmigo por un
segundo. Entonces… está bien.
—¿No hay otros médicos además del médico de Reville? Hay
muchos médicos, pero ¿ni siquiera pensaste en buscar otro?
—Cuando uno se entera, se propaga en un instante. Y he
aguantado todo este tiempo. No es imposible.
—¡No está bien, idiota! ¿Está bien? ¡Ni siquiera puedes
levantarte!
Rosen le respondió. Señalando sus manos temblorosas, su
cara azul sin sangre, su cuello sudoroso…
—¿Qué? Si un héroe de guerra se muere de miedo por el
sonido de los fuegos artificiales, ¿aparecerá en la portada del periódico?
Ian la estaba mirando. Pero él no la miró a los ojos
durante mucho tiempo. Pronto se apoyó contra un barril para recuperar el
aliento, apretando los dientes y agarrándose el pecho. Incluso si estaba sin
aliento así, nunca parecía pedir ayuda a nadie.
«Quiero llorar, pero él es el que debería llorar ahora,
no yo.»
—Eres un héroe.
Rosen suspiró. Ella dijo sin dudarlo que dependía de él.
Ella creía que él no se caería. Sabiendo que él también era humano, asumió
arbitrariamente que el miedo no existiría dentro de él. Al hacerlo, confiscó
sus sentimientos hacia él.
Sin flexibilidad, cargó las expectativas del Imperio
sobre su espalda. Sin un solo gemido o queja, con una cara normal.
—¿No estás tomando medicina? Se puede prescribir sin el
conocimiento de un médico.
Estaba segura de que él tenía algo. Ya fueran drogas o
velas para dormir. No había medicina que no estuviera disponible en un hospital
militar. Lo mismo era cierto incluso si no se prescribía formalmente. Él no
respondió.
—¿Dónde está? Lo traeré. No puedo escapar a ningún lado
de todos modos. Los fuegos artificiales durarán unas pocas horas y estás
atrapado aquí. ¡Es un mar infestado de bestias, ni siquiera tengo la llave del
bote salvavidas, y arrojaste todas las frutas de Maeria al mar!
Rosen no mencionó las otras posibilidades. La posibilidad
de robar cubiertos de la cubierta de la fiesta y apuñalarse o tomar a alguien
como rehén. Incluso la posibilidad de tirarse al mar para morir.
La posibilidad de otro accidente donde sus ojos no
pudieran alcanzar.
—No te obligaré a que me creas. Porque es una petición
demasiado irrazonable. Pero si no quieres que Henry se entere, y no quieres que
nadie lo sepa... Te puedo atrapar. Todo está bien. Incluso si quisiera difundir
el secreto, nadie me creería de todos modos.
No importa cómo lo pensara, ¿no era divertido? La única
persona que podía ofrecerle ayuda en este momento era una mujer que todo el
Imperio llamaba mentirosa.
—Porque realmente no soy nada.
Nadie le creería, pero ella realmente quería ayudarlo. No
quería verlo sufrir.
—¿Estas… decepcionada?
Se preocupó sin cesar hasta este momento. Rosen estaba
casi al borde de las lágrimas. Si esa era la pregunta que estaba haciendo en
serio ahora, no merecía ser llamado idiota. Porque Ian Kerner fue
verdaderamente el mejor hombre del mundo.
—¿Eso es importante ahora? Te quedaste sin aliento.
—…No quería que te enteraras.
Por primera vez, escuchó su voz real. Una voz cruda que
carecía de confianza e incluso de la indiferencia que llevaba como armadura.
—En realidad, no quería que me atraparas más.
—¿Por qué te avergüenzas de que te atrape? ¿De qué te
avergüenzas tanto? Pensé: “¿No es raro que esté bien después de todo ese
alboroto?” ¡Deberías avergonzarte de ti mismo, estúpido cobarde!
Rosen sabía que no era ella a quien él quería proteger.
Estaba mirando a Leoarton a través de ella. Por supuesto, no era a ella a quien
quería salvar, sino a las buenas personas que tenían una pizca de conciencia...
«¿Qué puedo hacer? La vida no siempre es justa. Los que
merecían sobrevivir murieron y yo tuve suerte de sobrevivir. Todo el Imperio me
odia por eso, especialmente Leoarton. Lo entiendo. Ellos no me conocen, y yo
tampoco los conozco.»
[Te protegeré. Puedes descansar seguro.]
—Quería protegerte. Así que me subí a un avión. Hice mi
mejor esfuerzo. No fue una mentira. no fue…
Pero no era justo que Ian estuviera tan angustiado. Era
inevitable. Era ridículo que todo lo que decía fuera tratado como una mentira.
—Lo siento. Al final, resultó ser una mentira.
Escupió una disculpa sin saber para quién era. Luego
abrió los ojos y miró al cielo donde las llamas se elevaban y estallaban. Como
si ese fuera el castigo que merecía.
«¿Qué estás mirando ahora? ¿La última vista de Leoarton
que recuerda? ¿Gente que creyó en su transmisión y se metió en sus sótanos?»
Rosen apretó los dientes y sacudió la cabeza.
—No, no te disculpes. No me engañaste, fingí estar
engañada. Todo el mundo lo sabía. Fingimos no saber porque te necesitábamos.
Era una promesa imposible.
Rosen tapó los oídos de Ian. Ella agarró su rostro para
que sus ojos estuvieran en ella y no en el cielo. Sus ojos grises la miraron,
incapaces de moverse.
—Ian Kerner, ¿sabes? Solo porque no pudiste cumplirlo...
No todas tus promesas fueron mentiras. Siempre fuiste sincero. No te guardo
rencor. Nunca he estado decepcionada.
«No importa cuánto te esfuerces, nunca lo estaría.»
—Así que déjame ayudarte. Sólo una vez. No quieres
admitirlo, pero soy una de las personas que salvaste.
No era algo que ella creyera. Ella solo lo estaba
diciendo. No podía soportar el hecho de que él tuviera que sufrir por el resto
de su vida.
Ese fue el momento.
Extendió la mano y envolvió sus brazos alrededor de su
cintura. La obligó a sentarse y la sostuvo en sus brazos. Sobresaltada, Rosen
lo empujó instintivamente, pero a él no le importó y la abrazó con más fuerza.
Rosen contuvo la respiración, atrapada entre sus largas piernas.
—Quédate así por un momento.
Ian enterró la cara en su hombro. Rosen inconscientemente
puso su mano en su espalda. La realidad era difícil de creer. La abrazó con
tanta fuerza que ella no podía respirar.
—Hasta que las llamas se apaguen.
«¿El sonido de los fuegos artificiales me explotó los
tímpanos?»
En ese momento, todos los sonidos excepto su voz
desaparecieron.
El tiempo parecía haberse detenido.
Los latidos de su corazón revolotearon como un pez fuera
del agua mientras Ian Kerner la sostenía.
Ian se aferró a Rosen como una bestia en busca de calor,
su aliento era cálido. Su respiración pesada se había calmado y su pecho, que
había estado subiendo y bajando abruptamente, se calmó. Fue entonces cuando
Rosen comprendió lo avergonzado que debía estar.
Obviamente, ella estaba tratando de calmarlo, pero en el
momento en que él la abrazó... su corazón comenzó a latir como un niño
sorprendido haciendo algo malo.
Por un momento, la invadió un miedo extraño y trató de
escapar. Pero no lo soltó. Más bien, le susurró al oído amenazadoramente. No
era una amenaza muy aterradora.
—Quedarse quieta. No digas nada.
—Yo…
—Dije que estaba bien. Elegiste ayudarme. Ya que tomaste
esa decisión, asume la responsabilidad hasta el final.
Su mano agarrando su cintura usó más fuerza. Se vio
obligada a abrazarlo innumerables veces. Ian Kerner seguramente estaba loco. El
miedo paralizó su razón. Incluso ahora, le faltaba el aire, pero como si
abrazarla no fuera suficiente, él comenzó a acariciarle el cabello.
Los fuegos artificiales aún iluminaban el cielo. Su
cuerpo temblaba cada vez que escuchaba el sonido de los golpes, pero su
respiración definitivamente era más estable que antes. Rosen preguntó con voz
confiada.
—¿Te ayudé?
Él no respondió. Parecía que ni siquiera la estaba
escuchando. Empezó a murmurar para sí mismo como si estuviera poseído.
—Me salvaste. Mientras tú, la única que salvé,
sobrevivas, puedo seguir adelante...
Le dolía el corazón. En esas pocas palabras, Rosen se dio
cuenta.
Ella era un consuelo para él.
Había gente en el mundo que se preocupaba por romper
ramitas. Una persona no debía sentirse culpable por romper una rama. Ian Kerner
hizo eso. Era un hombre que solo veía el bosque.
«Y creíamos que debido a que era una persona así, soportó
una guerra infernal, sobrevivió y regresó ileso.»
Rosen estaba equivocada.
Todos estaban equivocados. Si realmente hubiera sido ese
tipo de persona, no se habría subido a un avión en primer lugar. Habría
abandonado su patria débil que no podía hacer nada y se mudaría a Talas para
comer y vivir bien.
Era un hombre que se sentía responsable incluso de una
rata que había escapado de su ciudad natal en ruinas. Así que solo la estaba
usando para su comodidad. La ciudad natal que no podía proteger era tan
desgarradora... Incluso un prisionero que debería ser arrojado a una celda sin
llave fue abrazado tan preciosamente.
Era triste saber que Rosen, que no era nada, era un consuelo
para él. Era desgarrador saber que lo único que lo apoyaba era una rata como
ella.
—Segundo cajón en el camarote.
¿Cuánto tiempo había pasado?
Ian Kerner susurró de nuevo en voz muy baja. Relajó los
brazos que la sujetaban y la miró directamente a los ojos.
—Está desbloqueado. Es una bolsa de medicina marrón.
Tráemela.
Él la empujó suavemente.
Rosen de repente volvió en sí.
Saltó de su asiento y comenzó a correr por la cubierta.
No había nadie en el camarote, y no parecía que nadie
viniera. Rosen cerró la puerta y se quedó en la oscuridad por un momento. La
voz de Ian Kerner resonó en sus oídos.
—Tráemela.
«¿En qué diablos estaba pensando cuando me envió sola
aquí»
Era confuso, pero no podía darse el lujo de preocuparse
por cosas tan inútiles.
No tenía tiempo que perder. Encendió la pequeña lámpara
de gas y se acercó al escritorio. Como dijo Ian, el segundo cajón estaba
abierto. No tardó mucho en hurgar en el cajón bien organizado. Dentro de una
bolsa marrón había bolsillos marrones bien doblados.
Ella desenvolvió uno de ellos. Una pequeña cantidad de
polvo blanco voló en el aire.
Metió el dedo en el polvo y se lo llevó a la nariz. Era
un polvo bien refinado de hierba seca, dividido en dosis adecuadas. Era un
droga de la que era fácil abusar...
Pero no haría nada con esta cantidad. Necesitaba más de
este polvo para sus planes. Y estaba segura de que Ian Kerner tenía más que
esto. Estaba en algún lugar de esta habitación, así que todo lo que tenía que
hacer era encontrarlo. Entonces ella tendría una oportunidad.
Rosen volvió a buscar a tientas en el cajón abierto. Por
si acaso, levantó cada pila de papeles y abrió las cajas una por una.
—Entonces déjame ayudarte. Sólo una vez. No quieres
admitirlo, pero soy una de las personas que salvaste.
Mientras deambulaba por la oscuridad, se dio cuenta de
que tenía dos caras. Intentó no pensar demasiado en ello, pero no pudo
evitarlo.
La fuerza que la abrazó y la sensación de su mano
alejándola permanecieron en su piel. Él la abrazó de buena gana. Ella quería
llorar. A ella le gustaba.
Sin embargo, tan pronto como él se dio la vuelta, ella
corrió a su camarote. Dejándolo en la cubierta después de que colapsara frente
a ella.
Ian Kerner cometió un error. Debía estar arrepintiéndose
profundamente a estas alturas. De todos modos, una cosa era segura. Él confió
en ella en ese momento, y ahora ella estaba traicionando su fe.
Después de recuperar el aliento, comenzó a abrir los
cajones uno tras otro, comenzando desde abajo. Todos los cajones excepto el
segundo, estaban cerrados.
Rosen finalmente alcanzó el cajón superior. Ah,
finalmente. Estaba desbloqueado como el segundo cajón. No se abrió ni siquiera
cuando trató de tirar de él con fuerza, pero no se cerró porque la manija
estaba traqueteando.
Ella gimió y tiró del cajón. Fue un trabajo duro usar
toda su fuerza sin hacer un sonido.
Pronto se soltó el objeto atascado y salió todo el cajón.
Le dolían las rodillas, pero se tragó un gemido a la fuerza y se levantó del
suelo. Y colocó la lámpara de gas en el cajón vacío.
«¡Mierda!»
Las palabrotas estaban a punto de salir. El primer cajón
estaba vacío. Todo lo que había era un pequeño desorden, nada que pareciera
útil. No vio nada parecido a una llave.
Recogió el papel enrollado que estaba metido en un cajón
para apaciguar su corazón roto.
No podía leer las cartas, pero exigió toda su atención en
un instante. La forma era peculiar. No parecía un libro ordinario. No era un
libro publicado oficialmente, sino un cuaderno hecho jirones con artículos de
periódico pegados en él.
¿Fue hecho por Ian Kerner? Mirándolo, contuvo la
respiración.
Su rostro estaba en una página tras otra. Incluso si se
frotó los ojos para ver si lo había visto mal, permaneció sin cambios. Su
rostro estaba impreso en recortes de periódicos que se habían vuelto amarillos
debido a la decoloración.
Pasó las páginas como si estuviera poseída.
Cada recorte se había vuelto amarillo debido a la
decoloración y tenía letras con formas familiares. Incluso si trató de desviar
su atención, estaban pintadas con innumerables líneas de colores, y las letras
que reconoció llamaron su atención.
[Rosen Walker, Rosen
Walker, Rosen Walker...]
Era algo que acababa de aprender. Pasó las páginas una y
otra vez. Se adjuntó un mapa a la contraportada. Se dibujó una línea con un
bolígrafo rojo. Ella lo supo tan pronto como lo vio. Era su ruta de escape.
Había la letra de alguien en cada espacio en blanco.
Entre las palabras irreconocibles, se repetía una palabra
familiar. Abrió el puño, que había estado cerrado, para comprobar su escritura.
Estaba un poco manchado de sudor, pero fue suficiente para distinguir la forma.
[Rosen Walker.]
Eran las mismas letras. La fuente era la misma.
Rosen se quedó allí sin expresión.
El propietario de este álbum de recortes era Ian Kerner.
En ese momento, era demasiado para ella.
—Me salvaste.
—Mientras tú, la único que salvé, sobrevivas, puedo
seguir adelante...
—Nadie me creerá, pero nunca te he odiado.
—Tenemos algunas similitudes.
—Pero seguro que sabes más de lo que crees. Lo dije de
esa manera.
«Él no me mintió. No solo dijo cosas que yo quería
escuchar.»
Ian Kerner fue más sincero de lo que pensaba. Él era
profundamente culpable hacia ella. La culpa se convirtió en simpatía, y él era
demasiado amable para ignorarla, así que...
Sus acciones, que ella no podía entender, encajaban como
un rompecabezas en su cabeza.
Rápidamente dejó caer el cuaderno como si estuviera en
llamas. El papel se derrumbó a sus pies. Su corazón latía tan fuerte que le
dolían los oídos.
Por primera vez, estaba agradecida de no saber leer. Si
pudiera leer sus notas, habría sido realmente difícil.
Porque en el momento en que descubrió su secreto y
encontró el álbum de recortes en su cajón profundo, estaba pensando en algo más
en lo profundo de su corazón.
«Tal vez podría usar esto. Creo que puedo engañarlo y
ganar la pelea. Y lo haré.»
La esperanza que se había secado se hinchó. Ella se
mordió el labio. Le tomó más tiempo de lo esperado recuperar la compostura.
Puso el álbum de recortes en su lugar original.
Sus manos se movían más rápido cuando había esperanza.
Volvió a meter la mano en el cajón y continuó su búsqueda.
Pronto encontró lo que estaba buscando. Bajo la luz de la
lámpara de gas, se reveló una gruesa envoltura de polvo para dormir.
«Ian Kerner no debería haber confiado en mí. Nunca, ni
por un momento, debería haber confiado en mí.»
—Incluyendo a personas como tú que son malas, cobardes y
solo como escapar… que están locas por su propia comodidad.
«Ian Kerner, deberías haber sido más cuidadoso.»
Estaba tan loco como ella, pero era demasiado amable para
ser su guardia.
«Él tiene razón. Soy mala y cobarde. Soy una persona que
vive sólo para mí. Soy una prisionera que engañó a todo el Imperio. Si no fuera
por ese hombre, no habría podido llegar tan lejos. Aunque, no era una mentira
cuando dije que me gustaba. Fue desgarrador descubrir que estaba roto, y
realmente quiero ayudarlo.»
Si todavía tuviera sinceridad, sería una de las pocas
personas en este maldito mundo que podría ganarse su corazón.
Pero su corazón había sido terriblemente roto, y ya lo
había descubierto.
La mente no servía para nada. Amar de verdad a alguien
solo te debilitaba. Era una estupidez sacarte el corazón y dárselo a otra
persona. Ese tipo de comportamiento te hacía perder peleas que podías ganar.
Aunque no tuviera nada, había estado haciendo esas
estupideces toda su infancia.
¿No era hora de parar ahora?
Una sola dosis de polvo para dormir era de 50 miligramos.
Eso era suficiente para que una persona con insomnio lograra dormir durante
seis horas. Si ella usara 1.5 veces la cantidad, él caería en un sueño profundo
por 8 horas.
Los militares suministraron cosas en capacidades
ignorantemente grandes. De todos modos, no fueron cautelosos.
Cuando se registró todo el segundo cajón del escritorio
de Ian, se reunieron 250 gramos de polvo para dormir. No le había mostrado la
llave del bote salvavidas desde el primer día, pero nunca debió haber pensado
que ella robaría la pólvora.
Si lo hubiera hecho, no la habría enviado sola a su
camarote, sin importar lo mal que estuviera.
De hecho, dado que el polvo en sí no era familiar para el
público en general, no pensarían en desconfiar de él. La mayoría de la gente
sabía que las hierbas para dormir eran hierba que ardía cuando no podías
conciliar el sueño, pero no sabían que, si las refinabas en polvo, podían ser
tan poderosas como un sedante.
«Pero no lo soy. Soy alumna de Emily.»
Una droga que solo se usaba para pacientes con pánico o
insomnes, y era tan fácil de abusar que era difícil de obtener incluso en
sectores privados.
Estaba convencida desde el momento en que descubrió que
Ian Kerner tenía insomnio. Que tendría suficiente polvo para poner a dormir a
todo este barco.
El polvo para dormir era incoloro e inodoro cuando se
mezclaba con líquido.
Un puñado serviría.
¿Y si lo usaba en el suministro público de agua potable?
Cuando Rosen se dio la vuelta, limpiando los rastros de
que había registrado su camarote, hizo a un lado la culpa que estaba arraigada
en ella. Luchó por consolarse a sí misma.
Estoy bien. No voy a lastimarlo. No soy la única para Ian
Kerner. Él no solo me salvó. Salvó a tantas personas importantes e inocentes.
Se quedarán al lado de Ian. Cuando su interés se desvanezca con el tiempo, se
liberará de las ataduras de ser un héroe y encontrará personas que realmente lo
aman. Entonces él estará bien. Todo mejorará. La guerra cruel ha terminado. Se
le asignará una posición estable y seguirá adelante, casándose con una mujer
adecuada y teniendo un bebé... Podrá llevar una vida normal y feliz. Eso lo
curará. Recordará a la bruja de Al Capez, no a Rosen Walker.»
Cada uno tenemos que hacer lo que tenemos que hacer, como
siempre lo hemos hecho. Todavía no sabía quién ganaría al final, pero no tenía
intención de perder contra él. Ella tenía que ganar.
—Te quiero, Ian Kerner.
Por supuesto, esa confesión no era una mentira.
Realmente, a ella le gustaba. Ella lo amaba a pesar de que sabía que era
inútil. Pero para decirlo al revés, eso era todo lo que realmente quería decir.
En otras palabras, esa era su sinceridad.
Ella no tenía que elegirlo porque le gustaba.
Al igual que Ian Kerner no necesitaba soltarla solo
porque la compadecía.
El polvo para dormir que tenía Ian Kerner ahora estaba
guardado de forma segura dentro de su vestido.
Rosen salió del camarote y contempló el mar azul oscuro.
Probablemente moriría en ese mar. Pero eso no importaba. Dejaría este barco
mañana por la noche. Ella tendría éxito o fracasaría.
Porque su motor aún no había dejado de traquetear.
«No
perderé.»

Rosen Walker corrió y el dobladillo de su vestido azul
ondeó.
La declaración de Rosen de que no estaba borracha podía
haber sido cierta. Corrió sin vacilar tan pronto como le dijeron que se fuera.
Ian Kerner se quedó mirando la figura que se alejaba mientras huía de él.
Poco después, la puerta de su camarote se abrió y volvió
a cerrarse.
Solo entonces se dio cuenta de lo que había hecho.
Acababa de hacer algo que no debería haber hecho explícitamente. Envió a un
prisionero fugado solo a su camarote. No era de sentido común. Era un acto que
no podía excusarse si alguien se enteraba.
Por supuesto, Rosen no podría escapar aunque encontrara
la llave del bote salvavidas. El Mar Negro estaba infestado de demonios y
algunos de los marineros tenían armas. Y el barco estaba lleno de pasajeros. No
era el único que podía monitorear a Rosen.
Incluso si lograba robar el bote salvavidas, no podría ir
muy lejos y la atraparían. Ya fuera por las bestias o antes de eso.
Pero en ese momento, Ian quería hacer algo sin sentido.
Había observado la figura corriendo de Rosen y se sintió aliviado. Entonces,
tan pronto como recibió la orden de transportar a Rosen Walker, perdió los
estribos y corrió a la oficina del ministro.
—Es algo que tienes que hacer personalmente. Leoarton
solo culpa a Ian Kerner. Ya sea inevitable o no, debemos asumir la
responsabilidad de sus corazones.
Entonces levantó la cabeza por primera vez y le preguntó
al ministro quién le estaba dando órdenes.
—¿Te refieres a echarle la culpa a gente inocente por lo
que hice?
—¿Rosen Walker es inocente?
—…Ella no tiene nada que ver con esto.
—Es lo que quiere el público. Necesitan que seas perfecto
y quieren vengarse de la bruja. Sus heridas deben curarse adecuadamente. Si le
muestras al mundo que estás transportando prisioneros a la isla Monte, ambos
ocurrirán al mismo tiempo. Tu trabajo durante la guerra fue sacrificar unos
pocos por muchos. Esa es la naturaleza de la guerra. Nunca has hecho una mala
elección porque te has sentido abrumado por la emoción. No entiendo por qué
estás insatisfecho ahora.
Ian no respondió. Siguió órdenes inhumanas del Imperio
durante toda la guerra. Mientras realizaba operaciones imprudentes, arrojó al
mar un escuadrón de jóvenes estudiantes y derribó numerosas aeronaves enemigas.
A pesar de que sabía más profundamente que nadie que los humanos con sangre y
lágrimas estaban en los aviones enemigos.
Lo hizo porque lo necesitaba. Lo eligió porque creía que
era lo correcto. Más vale que murieran cuatrocientos que cuatro mil.
El argumento del ministro era plausible. El estado era
una organización que era buena para calcular pérdidas y ganancias. Si la muerte
de Rosen beneficiaría a todos Leoarton , el gobierno sacrificaría a Rosen,
incluso creando cargos falsos.
Fue cómplice de tal estado durante toda la guerra, y ya
estaba acostumbrado a sus costumbres. Entonces, ¿por qué estaba dudando?
Después de todo, el Imperio era un país protegido por el sacrificio de personas
inocentes. ¿Por qué pretendía ser un héroe inocente que terminó la guerra sin
un solo sacrificio?
Ian Kerner negó con la cabeza. Los fuegos artificiales
seguían explotando en el cielo, pero ya no temblaba. La voz de Rosen resonó en
sus oídos, oscureciendo el sonido de los fuegos. Estirándose en el aire en
busca del calor que ya había desaparecido, pensó en el prisionero que lo abrazó
suavemente.
Era una prisionera a la que todos llamaban mentirosa.
Pero el Rosen Walker que conoció en persona fue demasiado sincera.
—Ian Kerner, ¿sabes? Solo porque no pudiste cumplirlo...
No todas tus promesas fueron mentiras. Siempre fuiste sincero.
«¿Qué tipo de prisionero consuela a un guardia de
prisión? ¿Por qué no escondes tus sentimientos internos? Sin miedo…»
De hecho, sabía por qué Rosen se aferraba a él. Ella
pensó que no tenía sentido, por lo que iba a presumir al contenido de su
corazón. Porque Rosen creía firmemente que sus palabras no lo afectarían de
ninguna manera.
Hubiera sido mejor si se sintieran cómodos el uno con el
otro.
Pensó en Rosen, que se había desplomado y vomitado
sangre. Los ojos de Rosen brillaban de alegría incluso mientras luchaba contra
el dolor. Aunque Rosen dijo que no moriría, solo llegó a una conclusión.
Suicidio a bordo fue el último plan de Rosen.
En cierto modo, podría ser una sabia elección. Nadie en
el mundo podría tocar a un hombre muerto.
—Entonces déjame ayudarte. Sólo una vez. No quieres
admitirlo, pero soy una de las personas que salvaste.
Ian apretó los dientes.
Ella hizo algo precipitado. Si quería suicidarse y
rebelarse contra el Imperio por última vez, no debería haberlo ayudado. Debería
haberle gritado y abofeteado cuando él la abrazó. Siguió tocándolo y tratando
de abrazarlo, pero... Habría sido más útil para su plan si no lo hubiera hecho.
Al contrario de lo que ella pensaba.
«Cuanto más hago eso, más difícil se vuelve dejarte
morir. No, no he sido capaz de mirarte con frialdad durante mucho tiempo.»
Si pudiera hacer retroceder el tiempo, habría rechazado
la orden de transportarte a toda costa.
«He tomado demasiadas decisiones mientras tanto. Pensé
que sería bueno si pudieras quedarte y consolarme. De verdad, no quería
arrastrarte a esto.»
Ian se levantó y miró hacia el Mar Negro.
«Si te subes a un bote salvavidas con seguridad, ¿cuáles
son tus posibilidades de cruzar este mar? ¿Puedes llegar a tierra de forma
segura?»
Era imposible.
Estaba asombrado de sí mismo tratando de estimar las
probabilidades en su cabeza como si hubiera escapado de la prisión. Pero ya era
demasiado tarde. De nada servía pretender arrepentirse ahora.
Para determinar dónde salieron mal las cosas, tenía que
volver al pasado distante.
Si rastreaba su memoria, podría encontrar fácilmente el
momento en que conoció a Rosen Walker por primera vez. El día que vino a ver
las ruinas de Leoarton en persona después de sacudirse a las personas que
intentaron detenerlo.
Cuando levantó la vista después de golpearse la cabeza
contra la barandilla de la plataforma de observación, lo primero que llamó su
atención fue la cara de Rosen Walker. Alguien había pegado un periódico en una
pared en ruinas.
[¡El prisionero fugitivo que se arrastró fuera de las
ruinas, la bruja que escapó de Perrinne!]
El periódico Imperial tenía la cara de Rosen pegada en la
portada para atraer lectores. Debía haber sido para escupir y arrojar piedras.
Pero Ian Kerner no lo hizo. Extendió la mano como si
estuviera poseído y acarició suavemente la cara de Rosen Walker, que no era más
que una figura impresa. Solo había un pensamiento que le vino a la mente en
este momento.
«Sobreviviste.»
Todos decían que Rosen era una bruja. Una asesina, una
prisionera y una mujer que enfureció a todo el Imperio. Él también lo sabía.
Sin embargo, aunque pensó que era una tontería, desde
entonces vivía con una foto de Rosen en sus brazos. La sacaba a escondidas cada
vez que sufría, hasta que los bordes del periódico se rasgaban. Incluso lo puso
en un colgante porque temía que se gastara.
Como si Rosen Walker fuera su familia o su amante.
Hubo momentos en que se sintió culpable por lo que estaba
haciendo, pero no podía deshacerse de ese pequeño papel. Henry siempre llevaba
fotos de su hermana mayor y Layla, y los otros pilotos lucharon con su gente
preciosa cerca de sus corazones.
No tenía a nadie. La ciudad natal que anhelaba fue
destruida por un mar de fuego por su propia elección.
Pero también necesitaba algo a lo que aferrarse. Alguien que
lo convertiría en un humano, no en un soldado.
El colgante cayó al mar y se perdió cuando se salvó su
vida. Pero nunca dejó de actuar como un estúpido. Después de que terminó la
guerra, comenzó a coleccionar artículos de Rosen en serio. Y…
Ian volvió a la realidad y enterró su rostro entre sus
manos. Mientras levantaba la cabeza, en la distancia, un vestido azul le llamó
la atención. No supo por un momento si era una alucinación o la realidad.
Era la realidad. Había pasado algún tiempo y Rosen corría
hacia él.
El sonido de las olas a su alrededor no dejaba lugar a la
fantasía. Finalmente lo despertó a la cruel situación.
—¿Sin veneno? ¿Por qué los soldados llevan esas cosas?
¿Para que no puedan ser atrapados por el enemigo y torturados?
—Sé que piensas que soy muy lamentable en este momento.
Entonces, si tienes algo, ¿no puedes dármelo?
Cuando lo pensó una y otra vez, la conclusión a la que
llegó fue la misma. Rosen no podía escapar, y en el momento en que fuera a la
isla de Monte, moriría dolorosamente. Ya era demasiado tarde para cambiar el
resultado. Y Rosen lo sabía. Por eso le hizo un llamamiento para que muriera
cómodamente.
Tocó la pistola en su cintura. La mayor consideración que
podía darle a Rosen ahora era darle un final limpio. Era miserable, pero era lo
mejor. Disparar era el método de ejecución más humano que conocía. Si apuntaba
a su cabeza, ella moriría instantáneamente sin sentir ningún dolor.
El gobierno y los militares se ofenderían y él sería
disciplinado, pero no era algo que no dejarían pasar si inventaba una excusa
adecuada. Con frecuencia ocurrían accidentes durante el transporte de
prisioneros y con frecuencia se hacían disposiciones sumarias.
Sería mejor matarla con sus propias manos. Ian sabía muy
bien lo que pasaba en la isla. Abuso, violencia, violación, tortura. Cosas que
hacían la vida peor que la muerte.
Sus sentimientos no importaban. Si realmente le importaba
Rosen, tenía que pensar en lo que realmente ayudaría a Rosen.
«Pensemos racionalmente, racionalmente...»
Observó cómo Rosen se acercaba y sacaba la pistola de su
cinturón. Pero en ese momento, la inocente confesión de Rosen Walker volvió a
resonar en sus oídos.
—Te quiero, Ian Kerner.
Al final, Ian ni siquiera pudo sostener su pistola
correctamente y la dejó caer al suelo. De repente se endureció cuando se
inclinó para corregir un error que no había cometido desde que tenía diez años.
De repente, una pequeña mano tiraba del dobladillo de su
abrigo. Volvió a erguirse, mirando a Rosen, que había regresado. La brisa
marina agitó su pálido cabello alrededor de sus orejas.
Rosen lo estaba esperando como un niño que había hecho un
recado y quería ser alabado. Ella ignoraba por completo el hecho de que él la
había estado apuntando con una pistola momentos antes.
—Toma, lo traje. Vamos, tómalo, Ian. —Rosen se lo quedó
mirando con extrañeza al ver su silencio—. ¿Qué estás haciendo? Apúrate.
Extiende tu mano y yo la verteré.
Rosen desenvolvió el papel y vertió el polvo en sus
manos. Estiró las manos y miró fijamente el polvo blanco que caía como granos
de arena. Entonces la bruja que mató a su marido lo miró con ojos preocupados.
Una Rosen Walker pálida y respirando estaba de pie ante
él. La persona que parecía estar atrapada para siempre en una foto en blanco y
negro.
De repente, una pregunta en la que nunca antes había
pensado llenó su mente. No le resultaba familiar, pero era una pregunta que
parecía haber estado en algún lugar de su corazón durante mucho tiempo.
«¿Hubo alguna vez en que me importó si Rosen Walker era
una asesina o no? Si tuviera que volver, ¿realmente me negaría a
transportarla?»
La excusa de que habría tomado una decisión diferente si
retrocediera el tiempo era nula.
Pensó que ahora lo sabía. ¿Por qué todo se estropeó?
Miró a Rosen durante demasiado tiempo. Independientemente
de la política, al final habría conocido a Rosen así.
Si alguien más se hubiera llevado a Rosen, probablemente
no habría podido soportarlo. Con cualquier excusa, habría tomado esa misión y
terminado en el mismo barco. Pronto se dio cuenta.
Todo esto fue su elección. Incluso sabiendo lo que había
en el cajón, envió a Rosen al camarote. Él no quería que ella muriera. Para
hacerle saber que estaba conmocionado. Pensó que, si ella tenía esperanza, al
menos no se suicidaría en este barco.
No la envió porque creyera en ella. Él la envió porque no
lo hacía. Sabía que ella buscaría en los cajones del camarote. Resistencia sin
sentido. Así era Rosen Walker.
Rosen preguntó si su mirada se sentía extraña.
—¿Tienes miedo de que me escape? ¿Por qué me miras así?
—…No es extraño. Siempre te estaba observando.
—¿Estabas espiando?
—Sí, no lo sabías.
Sin una palabra, estiró los brazos y abrazó a Rosen
suavemente. Rosen se sintió sofocada y lo empujó ligeramente. Pero no quería
dejar ir a Rosen.
En retrospectiva, siempre quiso tocar a Rosen, incluso
mientras miraba su espalda mientras escapaba. Sentía que abrazarla no era
suficiente. Se preguntó si había alguna manera de llegar más profundo. Sabía
que era una idea loca, pero...
—En tu aburrida, dolorosa y larga vida, debes tener al
menos un día mágico. Pensar. ¿Alguna vez has tenido un día así?
Ian Kerner vaciló por un momento, luego se tragó los
labios de Rosen con las palabras que no pudo soportar decir.
No fue empujado a hacerlo. Al menos este trabajo, de principio
a fin, fue su elección.
Eligió a Rosen Walker.
Tal vez hace mucho tiempo.
Desde el principio.
El beso fue corto. Tan pronto como la sintió endurecerse,
se apartó, como si estuviera avergonzado por su acción impulsiva.
—Sir Kerner. ¿Vamos a hacerlo?
Ella no consideraba a Ian un pervertido. La gente quería
aferrarse a alguien cuando era débil, pero la expresión generalmente aparecía
en forma sexual. Él la besó sin previo aviso. Así que... naturalmente se
estremeció por un momento.
No era porque no le gustara, era porque estaba
avergonzada, pero no tenía sentido. Rosen recobró el sentido tarde y lo agarró,
pero él ya la había agarrado por la muñeca y se dirigía al camarote.
Rosen quería golpearse a sí misma, que había perdido una
oportunidad de oro. ¿Por qué se congeló como una idiota? Debería haberlo
agarrado de inmediato. No importa quién fuera Ian Kerner, seguía siendo un
hombre.
Una vez erigidos, no pensaban con la cabeza. No había una
sola excepción que ella hubiera encontrado. Ni un caballero, ni un anciano, ni
un hombre tímido.
Todos los hombres eran así... Ian Kerner no era
diferente. Por supuesto, él no iba a ser tan estúpido como el resto de ellos.
—¿Por qué no usas tu lengua? ¿No sabes cómo usarla?
¿Quieres que te enseñe?
—Incluso si dices...
Ella finalmente logró detenerlo. Su voz se elevó de
nuevo, tal vez porque estaba enojado o avergonzado por sus acciones. Se dio
cuenta una vez más de cuál era su talento. Meterse debajo de la piel de la
gente. Ahora que lo pensaba, Hindley dijo lo mismo.
—…No. Cometí un error.
Él suspiró y se inclinó para que su rostro se encontrara
al nivel de sus ojos.
«¿Qué quieres decir?»
Mientras ella lo miraba, sin saber qué decir, él abrió la
boca.
—Pégame. No, golpéame dos veces.
Le habrían abofeteado si le hubiera hecho eso a una bella
dama, pero ella era una prisionera. No había nadie a quien culpar por cómo los
guardias trataban a sus prisioneros. Después de todo, Ian Kerner era un ser
humano que se ponía ansioso por cosas que a nadie más le importaban.
Rosen fingió cerrar el puño y volvió a besarlo. Esta vez,
no en la mejilla, sino en los labios, como hizo él.
—Ahora estamos a mano, ¿verdad?
—...Entremos. Estás borracha.
Ian Kerner la miró con una extraña sonrisa como si fuera
ridícula. Pronto la agarró del hombro y comenzó a empujarla hacia su camarote.
Después de hablar un poco más, pensó que seguramente harían el trabajo, por lo
que se dejó arrastrar dócilmente.
Estaba llena de esperanza. Para ser honesta, hasta hace
poco tenía dudas de que Ian Kerner no fuera realmente un eunuco, pero ahora lo
tenía claro. También tenía el deseo de tocar a una mujer.
«Pensemos. Si yo fuera un hombre, ¿me habría besado, sin
importar lo loco que estuviera?»
Después de eso, esa era la parte en la que era buena. Una
vez que se cruzó la línea, ella tenía el poder de empujar hasta que se
rompieran los límites.
Era un hombre que nunca bebía alcohol en servicio, nunca
se acercaba a una fuente de agua potable y solo bebía agua traída directamente
de la oficina del Capitán. Eso significaba que Ian Kerner estaría despierto,
aunque todo el barco estuviera dormido.
Para comunicarse con este guardia de la prisión,
necesitaba un truco más.
Y estaba segura de que esto sería todo.
Como era de esperar, todos eran iguales. Ella podría
ganar. Fingían no serlo, pero una vez que se acostaron con ella, fueron
generosos como si fuera de su propiedad. Ella debilitaría un poco su corazón.
Además, si hoy se acostaban juntos, seguramente él pediría lo mismo mañana.
Tan pronto como entró en la habitación, tenía la
intención de aferrarse a él. No importaba si ella sería golpeada.
«¿Qué vas a hacer si me quito la ropa? ¿Pegarme? He
tenido cosas peores.»
Estaba más preocupada por la medicina escondida en su
ropa interior. Podía esconderla debajo de la cama, pero necesitaba una abertura
adecuada.
—Hueles bien.
Ella lo abrazó con fuerza. Su olor le hizo cosquillas en
la punta de la nariz. Olía como el cielo. Fresco y refrescante. No usaba
colonia, ¿entonces por qué tenía una fragancia tan fuerte? ¿Quizás fue porque
era un hombre que vivía en el cielo y no en la tierra?
—Si vas a hacerlo, abrázame primero. Me gusta.
—Rosen, por favor, quédate quieta.
Cuando estaba a punto de quitarse la ropa, él la envolvió
en una manta. Fue difícil salir, pero tan pronto como lo hizo fue enterrada en
otra. La torpe lucha continuó durante mucho tiempo. Eventualmente, Rosen perdió
su fuerza y fue dominada por él.
Se hundió en una silla al lado de la cama con expresión
cansada.
—Contrólate.
—Estoy bien. ¿Cuál diablos es tu problema? Eres un
guardia, y yo soy un prisionero que morirá después de mañana por la noche de
todos modos. ¡Nadie dirá nada si lo haces conmigo! ¿No sabes lo que te estoy
pidiendo que hagas?
—Lo sé. Pero no debería.
—Todos mis otros guardias lo han hecho excepto tú.
—No se supone que sea así.
Era demasiado inteligente. Los hombres no tenían miedo de
extorsionar a las mujeres que no amaban. Ya fuera amor, atención, dinero o
sexo. Hindley hizo lo mismo. Después de todo, las mujeres no eran personas para
ellos, e incluso si vivieran así, nadie diría nada.
Pero Ian Kerner, a quien se aferraba, no haría eso. Se
estaba volviendo loca. ¿Cómo diablos creció para ser un hombre así?
—Entonces, ¿por qué me besaste? Por supuesto, sabía lo
que eso significaba.
Rosen finalmente logró dejarlo sin palabras. Él no
contestó, pero el gesto de taparla con una manta fue resolutivo.
—Por favor, duerme. Antes de que te vuelva a esposar.
—¡No puedes hacer eso! Me prometiste.
—Tú tampoco estás cumpliendo tu promesa de mantener la
calma.
—¿Es porque estoy sucia? ¿Me odias?
Ella no sabía por qué dijo una cosa tan estúpida. Pero
por si acaso, lo dijo con la mirada más lamentable en su rostro. Era una
mentira obvia, pero quería ver si tenía algún efecto.
—No sigas usando tu cuerpo como una herramienta. Eres una
persona, no una herramienta.
—No tengo nada más que esto, entonces, ¿qué debo hacer?
Puede que tengas riqueza, fama y poder, pero yo no. ¿Y ahora qué? Estoy al
final de la línea. ¿Sabes cuáles son mis intenciones al hacer esto? Solo quiero
dormir contigo…
Le dolía la conciencia. Este hombre era demasiado rápido.
Tenía un fuerte sentimiento de que estaba condenada. Pensó en él abrazándola, y
finalmente encontró su punto dolorido.
—Dime la verdad. De hecho te gusta abrazarme, ¿no? No,
incluso si no soy yo… Parece que te gusta abrazar a la gente. Has estado
luchando porque no hay nadie a quien abrazar, ¿verdad?
La medicina que tragó debió haber funcionado demasiado
bien. Lamentó haberla dado alguna vez. ¿A dónde fue el hombre que temblaba y se
aferraba a ella desesperadamente? Ahora solo la miraba fijamente,
independientemente de lo que ella estuviera hablando.
Había desarrollado fuerza de voluntad. Incluso se había
vuelto un poco desesperada. Sugirió, como último recurso, señalarle los
pantalones.
—Si te sientes incómodo, hay una manera de satisfacerte
solo a ti. ¿Qué opinas?
La expresión de Ian Kerner se endureció en un instante.
Parecía enojado. En este barco ella lo hizo enojar bastante, pero esta era la
primera vez que veía esa expresión en su rostro. Se dio cuenta de que lo había
ofendido e inclinó la cabeza avergonzada. Instintivamente se dio cuenta...
Que ella acababa de cruzar la “línea” que él había
establecido.
—Retiro lo que acabo de decir.
Pensó que la iban a tirar por la puerta en cualquier
momento. Si tenía mala suerte, sería encadenada de nuevo.
Ella lo escuchó caminar. Por reflejo cerró los ojos y se
encogió. Se cubrió la cabeza con los brazos. No fue porque ella creyera que él
la iba a golpear, sino que era un hábito impreso en su cuerpo. Un hábito que
apareció antes de que ella siquiera pensara en ello.
Los recuerdos de la violencia que Hindley Haworth, los
soldados que deambulaban por Leoarton y los innumerables guardias quedaron
grabados en su mente.
—Rosen.
Su voz la rodeó. Era una voz amistosa que rara vez usaba.
Rosen abrió los ojos. Siguió un largo suspiro. Al darse
cuenta de que estaba actuando como una idiota, se quitó el brazo que cubría su
cabeza.
Ian la sentó con cuidado y la puso en la cama. Se sentó
junto a ella. Ella se volvió hacia él, agachándose torpemente en la penumbra.
Hizo una pausa durante bastante tiempo, solo mirándola.
—Ven aquí.
Él la llamó de nuevo con voz ahogada. Extendió los brazos
y le hizo señas. Tan pronto como obtuvo el permiso, rápidamente se acercó a él
y se sentó en su regazo.
No se olvidó de abrazar su cuello y sonreír suavemente
para compensar la atmósfera sombría.
Él la abrazó con fuerza.
—No sabía que mi expresión daba tanto miedo. Lo lamento.
No estoy enojado contigo.
—No me importa, no tengo miedo. Entiendo.
Realmente no importaba. Rosen no necesitaba la disculpa
de Ian. Ella solo estaba tratando de hacerlo sentir un poco culpable.
—Abrázame, Ian Kerner. Moriré pronto. Y te ayudé antes.
Voy a morir pronto, pero tengo miedo de dormir sola. Creo que voy a tener una
pesadilla.
Rosen se excusó descaradamente. Sin embargo, él había
estado haciendo preguntas tan directas que estaba empezando a pensar que
realmente tenía la habilidad de leer la mente.
—¿Quieres hacerlo conmigo?
—¿Qué?
—¿Por qué quieres hacerlo conmigo?
Cuando preguntó directamente, Rosen estaba bastante
confundida. Gracias a él, se enfrentó a una pregunta en la que nunca había
pensado antes.
—Eres la persona más guapa que he visto en mi vida, y
estás en buena forma. De todos modos, voy a morir pronto y quiero acostarme con
un hombre como tú por última vez…
Rosen frunció el ceño mientras daba una vaga razón.
«¿Por qué diablos está preguntando por qué? Se obsesiona
demasiado con las cosas inútiles.»
—Maldita sea, ¿cuál es el punto de preguntar? ¡Tengo
miedo de dormir! Si nos quitamos la ropa y nos abrazamos, puedo hacer todo por
mi cuenta. No lo has probado, así que no lo sabes, pero es tan bueno que te
desmaya.
—¿Tú también hiciste eso?
—¿Qué?
—¿Alguna vez fue lo suficientemente bueno como para
hacerte desmayar?
Las palabras vulgares que salieron de su boca eran tan
desconocidas que a Rosen le tomó un tiempo procesarlas. Ella debía haber sido
una mala influencia para él.
Ella se encogió de hombros. Esa era una pregunta muy
difícil. Era cierto que lo hizo voluntariamente, pero no lo hizo porque le
gustara...
Quería más comida, una cuchara o su autógrafo.
Siempre había una razón.
—No me parece. Los hombres lo hicieron todo.
—¿Lo hiciste porque te gustó?
Todo lo que hacía tenía un propósito y todavía lo tenía,
pero no podía responderle con sinceridad.
—Quiero acostarme contigo porque realmente me gustas.
Cuando Rosen vio la expresión de Ian después de escuchar
eso, se dio cuenta de que su plan había fallado por completo. Parecía más
deprimido que emocionado, y parecía estar enfadado por algo desconocido. Se
humedeció los labios con nerviosismo.
Era una persona muy difícil de entender, como un
rompecabezas complejo sin pistas.
¿Por qué? ¿Era porque hablaba en serio con él? ¿Fue
porque era una persona complicada?
O tal vez estaba pensando demasiado...
Después de que se negó abiertamente, el camino por
delante se volvió sombrío. Desafortunadamente, ella no tenía la fuerza para
inmovilizarlo. Si él la empujaba, ella tendría que dar un paso atrás. Ella
suspiró cuando él la sentó en su regazo y le acarició el cabello.
—No sé. ¿Pasaste por muchas dificultades y te convertiste
en una anciana, o dejaste de crecer a los diecisiete porque estabas en prisión?
—¿Qué significa eso?
—Necesitas a alguien que te abrace, pero no tiene que ser
un hombre.
—Entonces puedes ser tú. Todo lo que necesito es alguien
que me abrace. No importa quién. ¿Y qué si esa persona es un hombre? ¿Qué hay
de malo en eso si solo dormimos? Digamos que tienes razón. ¿Qué importa ahora?
Dijiste que sentías lástima por mí. ¿No puedes hacer lo que yo quiero? Quiero
decir... A menos que no te guste mucho. Pero hasta nos besamos…
—No te odio. Tal vez si nos hubiésemos conocido
normalmente, podríamos haber pasado la Noche de Walpurgis juntos.
Rosen no podía creer lo que escuchaba. No fue porque
fuera demasiado ingenuo para decir que no. Fue porque la estaba tratando como a
una persona normal. Era una prisionera, algo que él podía pisotear a voluntad
como una rata.
Ian silenciosamente arremangó las mangas de Rosen.
Numerosas cicatrices quedaron expuestas ante sus ojos. La agarró suavemente de
la muñeca y continuó.
—Pero estás demasiado delgada. Tienes tantas heridas.
Podría encadenarte cruelmente, y ni siquiera te importaría. Estás acostumbrada
a que la gente te trate con descuido. Es solo mi codicia, pero…
—Tú…
—...No quiero ser ese tipo de persona para ti. Porque
dijiste que te gusto.
—Ay dios mío. Realmente amabas a Leoarton.
En ese momento, eso fue todo lo que Rosen pudo decir. De
lo contrario, la forma en que la miró no podría explicarse. A menos que
estuviera mirando a su ciudad natal a través de ella, no sería capaz de
abrazarla con tanta fuerza.
«Si nos encontráramos normalmente... ¿Acaba de decir
eso?»
Rosen lo pensó sin darse cuenta.
La joven Rosen e Ian Kerner, encontrándose en una plaza
concurrida. Una huérfana desaliñada y un cadete con un uniforme impecable.
No era una buena combinación, pero bailó con ella. Era
una buena persona, por lo que no dejaría llorar a un niño pequeño enamorado de
él.
«Si lo hubiera conocido así, si él acababa de pasar, al
menos no habría tenido que engañarlo.»
Ian sacó algo de un cajón debajo de la cama.
—¿Qué es esto?
—Pastel.
—¿Por qué?
—Recuerdo que significó algo para ti.
Tranquilamente metió una vela en el pastel y se la
tendió. Parpadeó en la oscuridad. Le dolió el corazón al verlo.
¿Fue por culpa? ¿O será que su último hilo de inocencia,
que no quiso engañar a Ian Kerner, le atravesó el corazón?
Rosen levantó la cabeza y miró a Ian.
Si hubiera sido un poco más joven, lo habría llorado y
abrazado en ese momento.
—¿Cuál fue el primer hechizo que Emily logró lanzar
después de convertirse en bruja?
—…Hice una tarta.
Ella estaba equivocada. El gobierno y el ejército
parecían no tener ojos para la gente. Era demasiado buena persona para vigilar
a una prisionera como ella. Realmente la escuchó.
Solo porque ella era de Leoarton.
Solo por eso…
—¿Te gustaría pedir un deseo?
—Seguro.
Se arrodilló junto a la cama. Él no la detuvo. Él solo la
miró con ojos que no sabían cómo tratarla.
En el pasado, ella le habría suplicado que la amara. A
menos que ella tomara prestado el poder de Walpurg, no había forma de que una
persona que brillaba como él pudiera amarla de verdad.
Pero ella era diferente ahora. Sabía que el amor no
significaba nada. Sabía lo débil que había que ser para estar obsesionado con
ser amado.
—Yo…
Rosen se quedó mirando las velas durante mucho tiempo y
pidió un deseo, diferente al anterior.
«Walpurg, dame fuerzas. Ya no necesito amor. Dame la fuerza
para enfrentar todos mis problemas, el coraje para abandonar la comodidad y la
voluntad para estar sola en este mundo duro. Quiero ser irrompible.»
—¿Qué deseabas?
—...Una muerte pacífica.
Rosen mintió y empujó el pastel hacia él.
—Vamos, Sir Kerner. Tú también.
—No sirve de nada. Walpurg solo concede los deseos de las
chicas.
—Pide un deseo. ¿Sabes con seguridad que así es ella?
Curiosa, Rosen esperó que las palabras salieran de su
boca. Pero solo miró el pastel y apagó las velas. La única luz que quedaba en
el camarote era la lámpara de gas. Ella trató de escapar, pero él no la soltó y
se acostó en la cama abrazándola.
—Cuéntame tu historia.
—Lo hice anoche.
—Dime más.
—No tengo nada más que decir.
—Si piensas, habrá más.
«Esto es inútil. No importa de qué hablemos ahora, nada
cambiará.»
Sin embargo, Rosen abrió la boca. Fue porque él la estaba
mirando con sus profundos ojos grises, hablando con su voz de transmisión
favorita. Esos ojos parecían cálidos ahora. Ella tomó su mano y sonrió con
picardía.
—¿Vas a escuchar lo que tengo que decir?
—Sí. Así que no mientas.
Era primavera cuando ella tenía dieciséis años.
Hubo un tiempo en que de los huevos que compraban en el
mercado nacían los pollitos. Fue un día que Hindley estuvo fuera. Emily
despertó a Rosen al amanecer y la llevó en silencio al patio trasero. Emily la
miró a ella ya los pollitos alternativamente con una expresión expectante.
—¿Qué piensas, Rosen? ¿No son lindos?
—Sí, son lindos. Aunque me gustaría que crecieran pronto.
Es una pena que no pueda comer huevos, pero creceré bien y los comeré. Te haré
estofado de pollo.
—Rosen, estás demasiado obsesionada con la comida. Mira
qué lindos son.
Emily susurró de nuevo, mirando a los pollitos nacidos
con una expresión suave. Aparentemente, la reacción de Rosen no fue la que
Emily quería. Trató de concentrarse en la ternura de los pequeños. Rosen no
sabía cómo sentirse, excepto que estaban húmedos, pequeños y ruidosos.
Sin embargo, fue triste verlos tratando de salir de sus
caparazones con sus pequeños picos.
«Tienes que luchar así desde que naces. ¿No puedes estar
más cómoda? Va a ser más difícil si sales de todos modos.»
—No es bueno para romper la cáscara.
Entre los pollitos, había uno que estaba particularmente
retrasado. Los demás ya habían salido de sus huevos y secado sus plumas, pero
aún no había hecho ni un agujero en su caparazón. Estaba claro que no tenía
fuerza.
Rosen, sin darse cuenta, extendió la mano y trató de
romper el caparazón ella misma. Sentía que moriría en el huevo si lo dejaba
solo.
—¡No, Rosen! ¡Déjalo!"
Emily tomó la mano de Rosen.
—¿Por qué no puedo hacerlo?
A Rosen siempre le había conmovido llegar tarde y faltar.
Si compraba una flor, elegía la más marchita y Emily la regañó.
Pensó que cualquiera compraría los superiores, pero nadie
se ocuparía de los feos a menos que fuera ella o Emily.
Si los cuidaras bien con cariño, podrían florecer tan
hermosos como los demás.
—Es algo que tiene que hacer solo. Nadie debería ayudar
con eso. Si no lo hace, morirá.
—No creo que sea capaz de salir solo...
—Puede hacerlo si esperas. Es solo un poco más tarde que
otros.
—¡Va a morir!
—No. Estoy segura de que este chico puede hacerlo.
Crecerá más fuerte que nadie. La velocidad no importa.
Emily miró a Rosen con sus profundos ojos verdes y
sacudió la cabeza con decisión. Parecía creer muy firmemente que el pollito
podía hacerlo solo. Después de todo, Emily era una bruja.
«Debes ser más perspicaz que yo.»
Tal vez ella pudiera ver el futuro que otros no podían.
No había fin a lo que una bruja podía hacer. La propia Emily no parecía conocer
el límite. Si no fuera por la restricción que colgaba de su cuello, podría
hacer más.
Rosen se perdió en sus pensamientos mientras miraba con
ira el cinturón que colgaba del cuello de Emily, y luego miró a la última chica
con ojos lastimeros.
Aún así, la pequeña cosa no se dio por vencida. Poco a
poco, el agujero se hizo más grande. ¿Cuánto tiempo había pasado? El último
pollito finalmente rompió su cascarón. Tropezó, pero se puso de pie y miró como
todos los demás.
Incluso para ella, que no era muy sentimental, la vista
era abrumadora. Las lágrimas brotaron de sus ojos. Emily envolvió su brazo
alrededor del hombro de Rosen y sonrió.
—¿Lo viste, Rosen? Este chico siempre podría hacerlo. Es
pequeño, pero por dentro tenía el poder de romper la cáscara desde el
principio.
Rosen miró al pequeño con admiración. Esperaba que algún
día pudiera convertirse en adulto, lo suficientemente grande y fuerte para
escapar de esta prisión y pisar tierra firme.
Quería enfrentarse a Hindley, quien la golpeaba. Lánzale
los papeles del divorcio a la cara y vete con Emily.
Si eso no funcionaba, se escaparía por la noche...
«Podríamos ir a un lugar donde nadie nos conozca,
construir un centro de tratamiento, ayudar a la gente... ¿No sería bueno para
nosotros vivir juntos hasta que seamos viejos y canosos?»
No importaba cuánto lo pensara, seguir viviendo en la
casa de Hindley Haworth no era la respuesta. Los moretones en su cuerpo
aumentaban día a día. El cuerpo de Emily tenía muchos más. La idea de que
podría ser mejor estar afuera en una zona de guerra que en una casa gobernada
por Hindley comenzaba a fortalecerse.
«Un mundo caótico es mejor que un mundo pacífico para que
las brujas y los huérfanos se escondan.»
Rosen apoyó la cabeza en el hombro de Emily y susurró en
voz baja.
—Emily. Vamos a Malona.
—¡Rosen!
—No puedo vivir así.
Emily comenzó a temblar. Un Hindley borracho la golpeó la
noche anterior. Incluso si Emily fuera ingenua y se hubiera resignado a la
violencia recurrente, se habría estremecido en este momento.
Lo que le faltaba a Emily era imprudencia. Y todo lo que
Rosen tenía era imprudencia. Rosen pensó que podía darle tanto.
—¿A Malona?
—Sí, claro. es la capital No es lejos de aquí. Hay mucha
gente allí debido a las evacuaciones, pero aún quedan algunos lugares
tranquilos. Incluso si la guerra continúa, la capital estará bien hasta el
final. Empecé a esconder dinero poco a poco, lo suficientemente pequeño como
para que él no se diera cuenta. Muy pronto, habrá suficiente para que los dos
podamos irnos.
—Rosen, tú...
—Si vives en un orfanato durante mucho tiempo, solo
mejorarás tu destreza. No te preocupes, solo estoy robando lo suficiente para
que no me atrapen.
Emily no respondió. Ella solo sonrió con tristeza.
Mirando hacia atrás, Rosen se dio cuenta de que Emily
sabía que no había mucha esperanza en su plan. Era joven e ingenua en
comparación con Emily, así que no perdió la esperanza. Todavía creía en el
mundo.
¿Dónde en el mundo podría estar a salvo una joven
huérfana sin nada y una bruja con una restricción alrededor del cuello?
Pero entonces Emily asintió.
—Está bien, huyamos cuando tengamos suficiente dinero.
Vivamos juntos. Felizmente.
—…Este invierno. Estará listo para el invierno.

Rosen midió su altura de vez en cuando en una puerta de
la casa. A medida que su nutrición mejoró, comenzó a crecer nuevamente. Trazó
la línea con restos de carbón quemado. Subió lenta pero constantemente.
No lo supo hasta que sonrió con orgullo mientras miraba
las líneas. Ese crecimiento no fue una fortaleza para todos. En este mundo
sucio, una niña se convirtió en adulta, creciendo... ¿Qué significaba?
Los niños se hicieron más altos y fuertes a medida que
crecían. Al crecer lo suficiente como para menospreciar a su padre, podían
escapar del yugo de la violencia. Llegaría un día en que se reirían de su padre
encogido, preguntándose si alguna vez tuvieron miedo de una persona así.
Pero Rosen no podía hacer eso. No podía vencer a Hindley
sin importar cuánto creciera. Ella siempre se estremecía y temblaba tan pronto
como levantaba el brazo. Crecer era solo otro grillete para ella.
Entonces no sabía que un cuerpo joven era superior.
Realmente no lo sabía.

Emily amaba a los niños. Cuando los niños ingresaban al
centro de tratamiento, ella se quedaba despierta toda la noche para tratarlos.
Cuando vio a un niño pequeño en la calle, no pudo evitar darle dulces.
Pero si Rosen tuviera que precisarlo, estaba un poco
molesta con los niños.
No sabía si era porque no era buena para cuidarlos o
porque no era lo suficientemente madura.
Había mujeres en el pueblo que ya habían dado a luz a dos
o tres niños a pesar de que tenían su edad, pero Rosen no pensó mucho en eso.
La presencia de un niño parecía no tener nada que ver con ella.
Además, porque llevaba mucho tiempo desnutrida. Fue lo
mismo hasta la primavera de su decimosexto año. Emily examinó a Rosen con
preocupación, pero siempre no pasaba nada. Luego, Rosen decía: "No hay
noticias, son buenas noticias", y mientras se reía, Emily la pellizcaba dulcemente.
A veces, Rosen se imaginaba que tendría su propio hijo
cuando fuera mayor, pero se sentía muy vago y distante. Más importante aún, el
niño imaginario nunca sería el de Hindley Haworth. Ella huiría antes de eso.
Emily, por otro lado, deseaba desesperadamente un hijo
propio. Era su deseo desesperado. Emily dijo que ni siquiera le importaba si
era un hijo de la sangre de Hindley.
—¿No lo odiarías si el bebé es igual a Hindley?
—Si doy a luz a un bebé, será mío. yo lo criaré Y si
Hindley tiene un hijo, podría cambiar. Vamos a criarlos juntos. Entonces
Hindley... No lo creerías, pero Hindley no era originalmente un mal tipo. Te lo
dije, éramos viejos amantes. Cambió después de que aborté muchas veces.
Emily estaba actuando como si tuviera un bebé, todo
estaría bien. Pero un bebé nunca sería la respuesta.
¿Y si no pudiera tener otro bebé vivo? ¿Y si el niño
fuera una hija? ¿Se quedaría Hindley quieto?
Nada cambiaría. Sería aún más terrible. El número de
personas golpeadas aumentaría de dos a tres.
Cada vez que Emily decía eso, Rosen preguntaba,
sintiéndose frustrada.
—¿Es culpa de Emily? ¿Todo esto?
—…No estoy diciendo eso.
—¿De verdad crees que va a cambiar después de tener un
hijo?
—Él podría…
¿De dónde salió su impulso que balanceó los puños cuando
Emily vio por primera vez a Rosen?
Rosen se encogió cuando surgió el tema de un “niño”.
Emily ni siquiera pudo responder a lo que dijo. Le dolía el corazón.
Hindley había domesticado a Emily con el miedo. Rosen
había estado aquí durante meses, pero Emily había estado aquí durante años. Y
sabía cuán impotentes eran las palizas. Era el medio de control más efectivo,
incluso en los orfanatos, por parte de los directores y maestros.
Si te golpeaban, aunque te dieras cuenta de que era
injusto, no podrías resistirte. Solo verlos acercarse hizo que su corazón se
acelerara con miedo.
—Solo prométeme una cosa. Cuando llegue el invierno, huye
conmigo. No lo dudes.
—…Sí.
Rosen tomó la mano de Emily con los ojos llorosos. Para
que esta situación terminara pacíficamente sin huir, ellas o Hindley tenían que
morir. Sin embargo, Hindley estaba bien a pesar de que rezaba todas las noches
para que cayera muerto mientras bebía.
[Conciudadanos del Imperio, soy Ian Kerner, el comandante
del Escuadrón Leoarton. Este es un aviso formal de que se está emitiendo una
alerta de ataque aéreo. El escuadrón de Talas está actualmente volando hacia
Leoarton. Cerrad vuestras puertas y tomad vuestros objetos de valor...]
Y la guerra continuó.
Nadie creía que terminaría pronto.
Las sirenas sonaban cada vez con más frecuencia y
rápidamente se acostumbraron a la voz de Ian Kerner.
Hindley no usó el sótano como refugio. La instalación era
demasiado poco fiable para proteger su preciosa vida. Cada vez que sonaba una
alarma de ataque aéreo, él huía, solo, a un gran refugio en la ciudad donde
estaban sus amigos.
A Rosen no le importaba, pero no pudo evitar sentirse
retorcida cuando lo vio huir. Escupió, lanzando su dedo medio hacia su espalda
cuando estaba segura de que él estaba demasiado lejos para escucharla.
—Cobarde. ¡Sé alcanzado por una bomba de camino a casa!
Emily normalmente se reía hasta quedarse sin aliento
cuando Rosen decía cosas así. Siempre había sido así. Hindley ocupando gran
parte de su vida no le impidió maldecirlo. Ella creía que Emily la amaba más
que Hindley.
Pero algo andaba mal ese día. Emily simplemente arrastró
a Rosen hasta el sótano sin reírse.
—¿Qué ocurre?
—Vamos, Rosen.
—¿Qué está sucediendo?
Rosen se sintió inusual y preguntó. Emily no respondió.
Se tomaron de la mano mientras bajaban las estrechas escaleras. Ninguno de los
dos pudo decir nada. Después de un rato, cuando la luz de gas se apagó y la
oscuridad los envolvió, Emily se agachó y abrió la boca con dificultad.
—Cuando te escapes... Ve sola.
—¿Qué quieres decir?
—No puedo ir.
Tuvo una sensación ominosa cuando Emily envolvió sus
brazos alrededor de su vientre e inclinó la cabeza. Sin taparse los oídos para
evitar la sirena. Rosen se quedó mirando el estómago plano de Emily.
—Estoy embarazada. Conozco mi cuerpo. Esta es mi última
oportunidad. Si pierdo a este hijo, nunca tendré uno. He perdido tantos hijos…
Rosen no entendió. La voz de Emily tembló. Era difícil
arrastrar a una mujer embarazada y huir. No, era casi imposible. Pero Emily
había dicho que iría de todos modos.
«Vamos a dar a luz a tu bebé dondequiera que vayamos. No
me voy sola. Por supuesto, iré con Emily.»
—Lo prometiste.
—Rosen, yo…
—¡Lo prometiste!
Rosen no estaba molesta por el hecho de que Emily estaba
embarazada. Lo que la enojó fue la profunda resignación en el rostro de Emily
en ese momento. Entonces, Rosen se dio cuenta. Estar embarazada era solo una
excusa. Emily no tenía intención de dejar a Hindley desde el principio. Emily
le mintió.
Ella ya había renunciado a todo, pero fingió no hacerlo.
—¿Es tan importante priorizar a un niño que aún no está
formado? ¿El hijo de Hindley? ¿Más importante que la propia Emily? ¡Me lo
prometiste! ¡Íbamos a escapar! ¡No viviremos así!
—¿Crees que puedo escaparme? ¡Estoy segura de que me
atraparán de nuevo!
—¿Cómo lo sabes sin siquiera intentarlo? ¡Nunca lo has
hecho antes!
—¿Y si me escapo? ¿Crees que tendría un lugar a donde ir?
¡Este es el lugar más seguro para mí! —Emily saltó y le gritó a Rosen—. Tú, tú
no sabes… Lo que es para mí afuera. Si me atrapan de nuevo, realmente estoy
acabada. En serio…
Emily lloró y señaló el collar alrededor de su cuello.
Rosen se quedó mirando fijamente la maldita cosa que constantemente había
estado estrangulando a Emily desde el momento en que la vio por primera vez.
Los grilletes mantuvieron a Emily bajo custodia y, al mismo tiempo, le salvaron
la vida.
Rosen lo sabía. No había nada que ella pudiera hacer al
respecto. Nada. Era demasiado grande y demasiado para una sola persona.
—Si ibas a quedarte de todos modos, ¿por qué prometiste
que te escaparías?
—...No vivas como yo. A diferencia de mí, todavía eres
joven, vivaz y valiente. No te rindas y no vivas como yo…
En ese momento, la ira que se había apoderado de todo su
cuerpo se calmó. Rosen dejó caer sus hombros temblorosos.
No salieron más lágrimas.
Rosen ya no luchó contra Emily. Continuó escondiendo el
dinero que había ahorrado en un espacio debajo de las tablas del piso.
«Sí, pensemos en ello de nuevo después de que nazca el
bebé. Retrasemos un poco nuestro escape y convenzamos a Emily. ¿Cuál es el
problema?»
Tal vez saldría un hijo esta vez, porque Emily dijo que
se sentía como un niño. Después de que Emily diera a luz al hijo que Hindley
había anhelado, no importaba lo perro que fuera, estaría tranquilo durante unos
meses.
Luego, mientras tanto, Rosen convencería a Emily de que
no se quedara.
«¿Vas a criar un precioso bebé bajo Hindley? Escapar será
mucho más fácil si Hindley se vuelve un poco más recatado.»
Para ser honesta, quería dejar al niño atrás, pero nunca
podría convencer a Emily si lo hacía.
Podrían turnarse para sostener al niño. ¿No podrían
transportar un bebé del tamaño de un gato a Malona? Si tuvieran un niño en
brazos, la gente se compadecería de ellas y las ayudarían más.

Pasó la primavera, pasó el verano y llegó el otoño. El
vientre de Emily creció constantemente. Emily respiró y caminó con cuidado.
Para entonces, sus convicciones se hicieron más fuertes.
Como Emily había deseado durante mucho tiempo, esta vez parecía que nacería un
bebé vivo. Según Hindley, Emily generalmente tenía un aborto espontáneo dentro
de los cinco meses, pero esta vez el bebé sobrevivió siete meses.
Siete meses era casi lo mismo que criarlo, dijeron los
vecinos. Además, cambió la actitud de Hindley, quien le resoplaba y le decía
que tendría que cargar con otro bebé muerto. Redujo el consumo de alcohol e
incluso recogió flores de las montañas para Emily.
—Rosen, no estés celosa. Está embarazada, ¿verdad? Tengo
que ser amable con ella.
—Oh sí.
En las primeras etapas del difícil embarazo de Emily, el
hombre que solía beber en exceso se estaba luciendo.
Pero Emily parecía contenta. Tímidamente le dijo a Rosen
que Hindley parecía haber cambiado. Rosen podría haberle dicho que su actitud
no duraría, pero ella simplemente asintió. Emily estaba embarazada. No quería
arruinar su emoción.
Los bebés crecían bien cuando la madre era feliz.
Si el cielo y la tierra se pusieran patas arriba y
Hindley realmente cambiara... Entonces tendría que dejar esta casa. Si eso
realmente sucediera, Emily y Hindley podrían vivir felices juntos durante mucho
tiempo. Por supuesto, ese no sería el caso.
Durante todo el día, Rosen atendió la chimenea de la
habitación de Emily para que no tuviera frío y, en secreto, atrapó un pollo en
el jardín, que ya no era un pollito lindo, y preparó un estofado. Cuando Emily
preguntó sobre el origen de la carne, dijo que la compró en el mercado.
Cuando Hindley preguntó dónde había ido el pollo, Rosen
se encogió de hombros y respondió que el gato lo había matado. Hindley la
golpeó, pero ella lo aceptó. No iba a dejar que el hombre ignorante supiera que
la madre necesitaba proteínas en lugar de una fea flor silvestre.
—Rosen, ¿quieres tocar mi vientre? El bebé se está
moviendo.
Rosen puso su mano sobre el estómago redondo de Emily.
Sintió su movimiento. Se sintió extraño ver a la criatura llamada bebé
retorcerse bajo sus dedos.
Que pronto tendría algo de lo que ocuparse.
—Al bebé también le gustarás.
Rosen se volvió cada vez más apegada a Emily. El afecto
de Emily era como un color profundo de pintura, y quienquiera que ella tocara
también estaba teñido. Rosen ahora estaba más inclinado a llevarse al bebé que
a dejarlo solo. Sería molesto, pero sería imposible mantener al niño alejado de
Emily.
Pensó que sería un poco molesto si hubiera un niño que se
pareciera a Hindley, pero también pensó que no importaría si Emily estaba
feliz. Ella no iba a golpear al bebé de Emily. ¿Qué otra cosa podía hacer?
Incluso el hijo de Hindley Haworth necesitaba a Emily.
Realmente no quería juzgar si era el verdadero deseo de Emily o el resultado de
años de lavado de cerebro para tener un bebé. El bebé ya se estaba formando y
era inocente.
—¿Cómo deberíamos llamarlo?
—…Aún no. Lo decidiré cuando nazca.
—¿Sigues ansiosa? Al ver el impulso de las patadas del
bebé, llorará en voz alta incluso si lo sacas de tu barriga en este momento.
Rosen se rio mientras cosía la ropa del bebé.
Emily sonrió levemente.
—Es la primera vez que llevo a un bebé de forma
segura durante tanto tiempo. No creo que deba emocionarme… No es fácil ser tan
feliz como los demás. Todo va bien, así que estoy bastante ansiosa. ¿Sabes lo
que se siente estar insegura porque eres tan feliz? Hindley ha sido amable
conmigo últimamente.
Emily agarró la mano libre de Rosen y volvió a hablar.
Emily se subió la manga y acarició suavemente su brazo, que estaba cubierto de
moretones por los golpes. No fue hecho por Emily, pero lloró como si lo hubiera
hecho ella misma. Después de quedar embarazada, Emily atravesó los altibajos de
sus emociones.
—Rosen. Lamento haberte golpeado cuando te conocí. Estaba
tan enojada en ese momento que estaba fuera de mi mente. No hiciste nada malo.
—Lo sé.
—Es gracioso. Ahora no puedo imaginar lo que hubiera
hecho sin ti.
Rosen se rio. Odiaba a Hindley, pero no se arrepentía de
haberse casado con él. Porque conoció a Emily.
Emily era la única a la que podía llamar amiga, y la
única que realmente la amaba durante toda su vida.
Pensando en cómo conoció a Emily a través de Hindley,
siempre podía decir la repugnante mentira de “Te amo, Hindley” sin pestañear.
—Yo también. Yo también, Emily.
Rosen amaba a Emily. Mirando hacia atrás, fue el primer y
último amor puro que tuvo por alguien. Era un cariño claro y transparente sin
punto de egoísmo.
Por eso no podía dejar a Emily junto a Hindley. Incluso
si Emily amaba a Hindley más que ella, incluso si decía que no quería dejar su
lado, Hindley definitivamente golpearía a Emily hasta matarla algún día.
Alguien dijo que el amor verdadero hacía que la otra
persona viviera como quería, pero…
Al menos su amor no era ese tipo de cosas. Emily parecía
más tranquila que nunca, pero no tenía intención de dejarla sola. Rosen no
quería esperar el día en que se rindiera y muriera.
Siempre pensaba cuando miraba el vientre de Emily. Quería
que el bebé saliera pronto. A ser posible, un bebé tranquilo que se pareciera
mucho a Emily.

Rosen comenzó su primer período ese otoño. Ella limpió la
evidencia con un paño, sola. No quería molestar a Emily, que estaba a punto de
dar a luz. Emily era la primera esposa y ella era la segunda, aunque nominal.
Además, después de que comenzó su período, solo había
tenido sexo con Hindley una vez.
No sabía si era difícil para una primera esposa
embarazada quedarse en la misma casa y comer con la segunda esposa o si era
solo por su edad y su falta de energía. Ella pensó que esto último era
probable. De todos modos, Hindley apenas tocó a Rosen después de que Emily
quedó embarazada.
Rosen nunca usó métodos anticonceptivos. Ella ni siquiera
sabía cómo hacerlo. Emily tampoco le enseñó. Tal vez fue porque no sangró
cuando se suponía que debía hacerlo y su cuerpo se veía tan inmaduro.
Rosen también sabía que, si tenía relaciones sexuales
después de comenzar su primer período, podría tener un hijo. Pero en realidad
fue solo una vez. Una brevísima relación que no duró más de tres minutos, en la
que Hindley la penetraba mientras dormía, la apretaba con fuerza y luego se
retiraba.
La ignorancia a veces traía tragedia. También se podría
llamar pecado a la ignorancia. Pero ella no quería. Podría ser frustrante y
sofocante, pero no podía ser un pecado.
Había cosas inevitables en el mundo. Rosen ni siquiera
quería pensar que era su culpa. Incluso si todo el mundo la criticara… ella no
quería hacer eso. Ella no hizo nada malo.
Porque nadie le enseñó. Porque ella no sabía lo que
necesitaba saber.

En el invierno, cuando tenía dieciséis años, Emily dio a
luz después de dieciséis horas de trabajo de parto. El niño era un niño, como
esperaba Hindley, pero su corazón se había detenido cuando salió. Hindley no
podía cambiar su naturaleza, así que había ido a la pista de carreras ese día,
bebió alcohol y se quedó fuera. Debía haber sido el último en el vecindario en
saber que el niño había muerto.
Emily lloró durante mucho tiempo y no dejó que Rosen
entrara a su habitación, así que se sentó frente a la puerta y lloraron juntas.
Hindley regresó tarde en la noche y balanceó su cinturón.
Rompió muebles, gritó y los maldijo como “perras inútiles”. Rosen fue golpeada
terriblemente ese día. Fue para detener a Hindley, quien trató de romper la
puerta cerrada de Emily con un martillo.
Ella no pudo evitarlo. No podía permitir que una madre
que había perdido a su bebé hacía menos de un día fuera golpeada sin piedad.
Rosen agarró la pierna de Hindley y gritó.
—¿Eres humano? ¿Sigues siendo un ser humano, hijo de
puta? ¡Incluso una bestia sabe que una hembra que dio a luz es preciosa!
—¿Así que ella tuvo el bebé?
—¡Maldita sea, entonces das a luz! ¡Das a luz al hijo que
tanto deseas!
—¿Esta perra finge ser mansa y finalmente revela su
verdadera naturaleza? ¡Te mataré! ¡Abre la puerta y te mataré!
—Estás diciendo tonterías. No puedes matarme. ¿Qué, vas a
usar magia para hacerme daño? Nunca podrás matarme. Me necesitas. ¿Qué harás
sin mí?
La paliza continuó. Rosen se rebeló contra él por primera
vez. El martillo manejado por Hindley le dejó un moretón azul en la espinilla y
se mordió los dientes, pero Rosen aún defendía la habitación de Emily. Solo
cuando se rompió el pomo de la puerta, dejó de resistirse y cayó de rodillas,
rogándole que dejara ir a Emily.
—Vosotras siempre fuisteis unas inútiles.
—Lo siento, Hindley, detente. Por favor, no golpees a
Emily. ¡Ella acaba de dar a luz! Golpéame en su lugar. No me rebelaré más.
—¿Por qué la estás cubriendo? ¡Eres mi esposa, no su
amiga! ¡Sabes quién eres!
—¡Por favor!
—¡Contrólate y actúa como una esposa! ¡Una esposa!
Hindley realmente no parecía entender lo que estaba
haciendo Rosen. Rosen no podía entender a Hindley. ¿Cómo podía pensar que ella
estaría de su lado? ¿Solo porque ella era su segunda esposa y Emily era la
primera?
Esa no era razón para que a Rosen le gustara Hindley y le
disgustara Emily.
¿Quién la alimentó cuando tenía hambre? ¿Quién la había
escuchado y enseñado sobre el mundo desde que llegó a esta casa? ¿Quién la
entendió y la amó realmente? ¿Ese era Hindley?
—Vale, he hecho mal. Así que no desperdicies tu energía
con ella y ve a la carrera de caballos que más te guste. Dinero, llegaste a
casa porque no tenías suficiente dinero. Te ayudaré. Me queda algo de dinero,
un fondo de emergencia. ¡Te lo voy a dar!
Pero ella hizo lo que Hindley quería. Mientras el Hindley
con el martillo pudiera ser removido de la cara de Emily, no importaba. Rosen
levantó una tabla del piso, sacó todo el dinero y lo puso en la mano de
Hindley.
—Puedes tener un hijo mío más tarde, no de una vieja
perra como Emily. Hindley y yo aún somos jóvenes. Así que por favor... Estoy
tan asustada. Pasa el rato en otro lugar hoy.

Apenas una semana después, se cortó su período. Rosen se
quedó mirando fijamente su ropa interior, fue directamente a su armario y sacó
una percha. Entró al baño, la bañera con agua, y se sentó.
Ella nunca lo imaginó. Ella ni siquiera podía entender.
¿Cómo podía un bebé, por el que Emily había intentado durante tanto tiempo,
fervientemente y con todos sus esfuerzos, enredarse tan fácilmente en su propio
cuerpo, que nunca había querido tener uno? ¿Quién diseñó la vida para que fuera
tan injusta?
Rosen no sabía cuánto lloraba.
Fue solo cuando alguien levantó su rostro hinchado que
recobró el sentido. La puerta del baño estaba abierta. Una Emily flaca la
miraba con expresión preocupada.
—¿Cómo entraste aquí? Cerré la puerta…
Emily señaló su collar sin decir una palabra. La gema
marrón se había vuelto de un verde enfermizo. Fue entonces cuando Rosen se dio
cuenta de que realmente había preocupado a Emily. Emily nunca usaba magia a
menos que hubiera circunstancias extremas.
—Rosen, levántate. Vayamos al dormitorio y hablemos. Deja
de ser tonta.
Emily arrebató la percha de la mano de Rosen. Rosen se
rebeló, apretando los dientes y aferrándose a la percha.
—No quiero tener este bebé. Prefiero morir que dar a luz.
Saltaré al horno de carbón y moriré. Al menos déjame ahorcarme…
Rosen sabía que no era algo que decir frente a Emily,
quien perdió a su hijo muchas veces. Pero ella no pudo soportarlo. Rosen pensó
que Emily se enfadaría con ella.
Pero Emily no se enojó. Ni siquiera golpeó a Rosen como
lo hizo el primer día. Simplemente la abrazó con fuerza.
—No llores, no tienes que preocuparte. Yo me encargaré de
todo. Rosen, soy una bruja. Trato con hierbas medicinales. ¿Por qué estás
haciendo esto, solo? Puedo deshacerme de un feto. No es nada. Todo está bien.
Emily apretó los dientes y sacó la percha de las manos de
Rosen. El collar una vez más brilló de color verde, y la percha se convirtió en
cenizas y se dispersó.
—Lo siento, Emily. Al decir esto…
—No hay nada que lamentar. ¿Por qué lo sientes por mí?
Debería haberte enseñado a usar anticonceptivos antes. Creo... Lo siento,
Rosen.
Rosen estalló en lágrimas que había contenido. Ella lloró
y se rio. Fue porque recordó una conversación que tuvo con Emily hace unos
meses. Estaban en posiciones opuestas. Solo entonces comprendió la impotencia
de Emily.
—Rosen, huyamos. No dudaré esta vez.
—Perdí todo mi dinero.
—Puedes recogerlo de nuevo.
—...Hindley no me puede atrapar.
—Lo sé. Pero no te preocupes. Nunca nos atraparán.
¿Había alguna otra palabra irresponsable y cómoda que
“nunca”? Pero ella quería aferrarse al “nunca” de Emily.
—La última vez, me ayudaste. Es mi turno, Rosen. Tenías
razón. Fui una cobarde que se rindió sin siquiera intentarlo. Ahora hagamos lo
que dices. Si me caigo en el camino, me ayudarás a levantarme, y si te cansas,
te llevaré en mi espalda.
—Emily…
—Vamos a Malona. Vámonos lejos y vivamos muy felices. No
estaremos solas.
Emily sacó algo del bolsillo de su delantal y se lo
tendió, limpiando las lágrimas que se habían acumulado en los ojos de Rosen.
Rosen miró fijamente la forma y preguntó.
—¿Qué es?
—Lo compré para que te sientas mejor.
Rosen lo tomó y se echó a reír. Emily sonrió
brillantemente. Era propaganda de Ian Kerner. Era una nueva, o una que no había
visto. A diferencia de su típica propaganda, las letras eran grandes y su cara
era pequeña.
—¿No quieres saber lo que dice? Le pregunté a la gente a
la que se lo compré, ¿quieren que les enseñe?
—¿Qué dice?
—Vamos a ganar.
Aunque Rosen lo había escuchado a menudo, las palabras
que salieron de la boca de Emily en ese momento se sintieron muy especiales.
Rosen copió sus palabras en voz baja.
—…Ganaremos.
—Sí, Rosen. Ganaremos.
Emily la abrazó de nuevo.
Después de rebelarse una vez contra su violencia, Hindley
comenzó a mirar a Rosen con recelo. Cuando ella volvió del mercado un poco
tarde, él la agarró y le preguntó dónde había estado.
Fue en ese momento que comenzó a pensar que Rosen estaba
teniendo una aventura.
Las cosas no pintaban bien. Ya no podía permitirse tomar
las cosas con calma.
Robó bastante dinero del bolsillo del abrigo de Hindley
en tres ocasiones. Era arriesgado, pero no difícil. Mucho más fácil que robar
comida del orfanato. Todo lo que Rosen tenía que hacer era poner una bebida en
el armario y esperar a que Hindley se emborrachara.
Emily empacó su ropa y comida.
Decidieron disfrazarse de pareja viajera. Rosen encontró
la vieja tarjeta de identificación de Hindley en el fondo de un cajón.
Para llegar a Malona desde Leoarton, había que pasar por
el pequeño pueblo de Saint Vinnesée.
El problema era que podían caminar de Saint Vinnesée a
Malona, pero tenían que tomar un tren o carruaje de Leoarton a Saint Vinnesée.
Las montañas de Tobe, la única carretera que conectaba Leoarton y Saint
Vinnesée, estaban infestadas de bestias.
Caminar los convertiría en un bocadillo para las bestias.
—¿Vamos a montar un carruaje?
—El tren está bien. Hay mucha gente allí, por lo que los
puntos de control serán débiles.
Después de mucha deliberación, eligieron el tren. Parecía
más seguro esconderse entre la multitud. Para alquilar un carruaje, tenías que
presentar tu identificación personal, lo cual era demasiado arriesgado.
Rosen no tuvo más remedio que poner sus esperanzas en la
negligencia de la taquilla del tren. La boletería ya había sido tomada por
soldados. Se aprovecharon de los refugiados desesperados para vender entradas
con fines de lucro ilegales.
Un boleto de tren a Malona ya era tres veces el precio
regular. En otras palabras, si les daba suficiente dinero, podría pasar sin el
debido proceso.
En ese momento, Rosen era más alta que Emily. El día de
su fuga, se cortó el pelo. Se puso un sombrero y una barba postiza. Emily usó
una bufanda roja para cubrir su collar.
Salieron de casa en medio de la noche, después de drogar
a Hindley.

La estación de tren estaba llena de refugiados. Cada vez
que una locomotora de vapor llegaba al andén con un rugido silbido, la gente se
precipitaba hacia ella como granos de arena. Fue tan malo que Rosen se preguntó
si los residentes de Leoarton, que habían llevado una vida cotidiana tranquila,
eran en realidad tontos engañados por el gobierno.
Había mucha más gente de la esperada, por lo que entraron
en pánico. Hace solo tres días, la estación de tren no estaba tan llena. Estaba
tan llena que era imposible ver la taquilla. Emily agarró a una mujer de
mediana edad que parecía menos interesada en su entorno y preguntó.
—¿Por qué hay tanta gente?
—¿Estás preguntando porque no sabes? ¡Otra redada ocurrió
en el sur hace unos días! Dos ciudades fueron completamente destruidas. ¡La
gente que se iba a quedar en casa cambió de opinión y todos empacaron!
—No escuché eso en la radio.
—¿Eres estúpida? Ha pasado mucho tiempo desde que el
gobierno comenzó a controlar las transmisiones de radio.
—No lo sabía. Somos de Leoarton…
—Solo quédate en casa. ¡Conseguir boletos para Malona es
como arrancar una estrella del cielo! ¿No sabes cuántas personas están ansiosas
por establecerse en Leoarton?
La mujer estaba molesta. Cuando la voz de la mujer se
elevó, los niños que colgaban de su falda se echaron a llorar. La mujer parecía
haber perdido toda la compostura, gritando a sus hijos que no lloraran.
—No, tenemos que irnos. ¿Cuánto tiempo tengo que esperar
para comprar un boleto?
—¡Mira allá! ¡Todos están haciendo fila! He estado
esperando durante seis horas, a pesar de que pagué cinco veces el precio
normal. Si vas a comprarlo a precio completo, realmente no hay garantía.
Estaban congeladas. Las líneas superpuestas y enredadas
en varias capas ya estaban más allá del reconocimiento. Rosen calculó cuánto
medicamento había puesto en el vaso de Hindley y cuánto tiempo pasaría hasta
que se despertara y se diera cuenta de que se habían ido.
La conclusión fue sencilla.
Tenían que darse prisa.
—Seis horas…
—Emily, ¿cuánto dinero te queda?
—Originalmente iba a comprarlo por tres veces más. Si
quieres comprarlo cinco veces... Incluso si hacemos eso, son seis horas, así
que...
El dinero podría ser robado de nuevo. Rosen nunca pensó
que llegaría el día en que sus habilidades de carterista serían útiles. Si
tomaban el tren, al menos podrían escapar de Hindley.
—…Iremos a Saint Vinnesée y pensaremos. Tenemos que salir
de Leoarton lo antes posible.
Le dijeron que tenían que pagar solo para llegar a la
taquilla. Agarró a un soldado que vestía un uniforme caqui. Bajó la voz lo más
posible y le dio fuerza a su estómago. No podía parecer sospechosa o femenina.
Había tantas dificultades que superar.
—Necesito un boleto de tren a Malona.
Pero tan pronto como el soldado la miró, el corazón de
Rosen no pudo evitar comenzar a latir con miedo. Había pasado mucho tiempo
desde que había estado en un lugar con mucha gente, y había pasado mucho tiempo
desde que habló con alguien que no fuera Hindley o Emily.
—Le ruego me disculpe. No puedo oír nada.
El soldado se metió un dedo en la oreja. Rosen pensó que
su voz era pequeña. No sabía lo cobarde que la había convertido el maldito
Hindley. Rosen apretó la mano de Emily tan fuerte como pudo y volvió a hablar.
—¡Dos boletos de tren a Malona!
—Es difícil de conseguir…
—...Hay dinero.
—¿Cuánto cuesta?
—Suficiente.
Rosen sacó un billete de su bolsillo y se lo mostró al
soldado. Lo miró y parpadeó sin decir una palabra.
—Sígueme.
Pronto un grupo de soldados los rodeó y se llevó su
dinero. El billete de tren a Malona de repente estuvo disponible por seis veces
el precio normal. Rosen dudaba si estos bastardos eran estafadores o soldados.
Después de que los hombres vaciaron sus billeteras, Rosen
y Emily fueron conducidas a una fila que parecía la más corta. Pero fue
igualmente aterrador. El soldado sentado en la taquilla era del tamaño de un
pulgar. Aún así, el tiempo de espera siguió aumentando debido al choque de
refugiados y soldados que clamaban tratando de negociar precios más altos.
¿Tres horas? ¿Cuatro?
Fue abrumador.
¿Y si Hindley se despertara temprano?
Un segundo se sintió como un año. La fila se había
encogido considerablemente. Emily miró a Rosen, que se estaba mordiendo las
uñas, y susurró suavemente con una sonrisa.
—No te pongas nerviosa, cariño.
Sin darse cuenta, Rosen dejó escapar una pequeña risa.
Cariño.
Era un nombre que nunca había usado para Hindley. Emily
rebuscó en su bolso y se puso un trozo de caramelo en la boca.
Era canela, el favorito de Rosen.
—¿Realmente empacaste estas pequeñas cosas?
—Es lo que te gusta. Imprescindible para viajar en tren.
¿Es la primera vez que viaja en un tren?
—Nunca he estado fuera de Leoarton.
—Será divertido. Todo estará bien…
Emily tenía razón. Te veías más sospechoso si estabas
nervioso. Al igual que si querías robar algo caro, debía ser descarado. Según
la experiencia de Rosen, temblar o tener miedo no ayudaba mucho. Mientras
masticaba los dulces, se engañó a sí misma creyendo que este era un viaje hacia
la felicidad.
¿Cuántas veces había asentido repetidamente mientras
miraba la línea y la cruzaba? Fue alrededor del momento en que el amanecer azulado
se elevó sobre la plataforma que la larga fila comenzó a llegar a su fin.
Cinco personas.
Cuatro personas.
Tres personas.
Finalmente pudieron pararse frente a la taquilla. El
soldado sentado en la cabina fue quien los guió a la fila antes. El resto parecía
estar cansado de juntar dinero, así que se sentaron a jugar a las cartas.
Rosen pronunció en voz baja, esperando que él no la
recordara en absoluto.
—Dos entradas a Malona…
—Dame tu identificacion.
Rosen sacó la identificación falsa de su bolso y la
sostuvo como le indicó. Pero las cosas no fueron bien. El soldado frente a ella
miró la tarjeta de identificación que Rosen le dio y la miró fijamente.
—Se parece a ese marica de antes.
—Oh, ¿ese pequeño y dulce miserable y su esposa?
—¿Está finalmente aquí?
Los soldados que estaban jugando a las cartas giraron la
cabeza al unísono con expresiones de interés. Rosen mantuvo la boca cerrada,
sin saber qué estaba mal.
¿La atraparon falsificando su identificación?
Un sudor frío le recorrió la espalda. Emily también
estaba inquieta y agarró las correas de su bolso.
De repente, agarraron la muñeca de Emily, arrojaron su
tarjeta de identificación y la hicieron gritar. Rosen se sobresaltó y les
gritó, olvidando por un momento que no debía armar un escándalo.
—Paga siete veces.
—¡¿Qué?! Era seis veces antes …
—Si no te gusta, déjame acostarme con tu esposa una vez.
—¡Perros!
—Ocho veces por tu arrogancia. O puedes darme tu trasero
porque te ves bonita.
Se rieron.
—Sabía que sería así.
Rosen se dio cuenta. No tuvo nada que ver con falsificar
su identificación o no pagar suficiente dinero. Estaban haciendo esto por
diversión. Como los soldados que paseaban por Leoarton, molestando a las
mujeres casadas y amenazando a las doncellas…
Parecía débil “como una niña” y Emily era una mujer.
Rosen intervino y trató de alejar a Emily de ellos. Pero
ella no tenía suficiente fuerza. Gritos y risas entrelazados en el aire.
—Déjame ir. Pagaré ocho veces. Te daré lo que quieres.
Rosen finalmente suplicó. Eso era siempre lo único que
podía hacer. Pero no parecían querer soltar el juguete que habían atrapado.
Pensó en Hindley Haworth con tristeza en ese momento.
Si fuera Hindley el que estuviera aquí, ¿Emily estaría a
salvo?
Sí, Hindley no se habría visto fácil porque era grande.
Al menos él no estaba indefenso como ella.
—¡Te daré lo que quieras!
No había ningún lugar al que pudieran ir. Tal vez tenía
razón…
Tan pronto como su desesperación y miseria alcanzaron su
punto máximo, Rosen notó una pistola sobre la mesa. Miró la pistola. La estaba
llamando.
«Atrápala, Rosen. Simplemente mátalo. No hay otra manera.
Solo mátalos a todos, ya ti también.»
Pronto se dio cuenta de la identidad de la emoción. Fue
un impulso asesino. Cuando llegabas al fondo de tu desesperación, la idea de
rendirte se expresaba de forma destructiva.
Fue cuando empezó a alcanzar el arma, poseída.
—¿Qué estás haciendo?
En ese momento, alguien gritó e irrumpió en la taquilla.
La perturbación cesó de inmediato. Mientras ella gritaba hasta que le sangraba
la garganta, los bastardos que actuaban como si tuvieran los oídos tapados
soltaron a Emily y se alinearon en perfecto orden.
—¡Capitán!
Era un hombre que parecía bastante viejo. Había muchas
insignias y símbolos desconocidos pegados a su pecho. Debía haber sido un
hombre de alto rango. Rosen lo miró con un rayo de esperanza, dejando atrás la
miseria.
Sus ojos se encontraron con los de ella.
«Oh, tiene los ojos grises.»
Inconscientemente, Rosen pensó en Ian Kerner.
Por supuesto, Ian Kerner era completamente diferente en apariencia,
edad y atmósfera, pero eran similares en color.
Impulsada por un impulso irracional, abrió la boca para
decirle lo mal que la habían tratado. Tal vez él escucharía. Debido a que es
alto, podría ser diferente de estos jodidos bastardos.
Como Ian Kerner...
[Yo te protegeré.]
[Soy de Leoarton...]
Pero antes de que ella pudiera decir algo, él extendió la
mano y le arrancó la barba postiza de la cara. Rosen recobró el sentido como si
la hubieran empapado en agua fría. Su mente se quedó en blanco.
Y alguien entró en la taquilla.
Era Hindley Haworth con una sonrisa mezquina.
—Aquí están mis esposas. Así es.
—¿Está seguro?
—Estoy seguro. No podría estar más agradecido, capitán.
Murmuraron sobre algo. Luego se sonrieron, intercambiaron
palabras de bendición y se dieron la mano. Rosen no entendía la situación en
absoluto.
¿Cómo fue tan fácil? ¿Cómo lo hizo Hindley Haworth tan
fácilmente?
Fue tan difícil para ella comprar un boleto de tren...
Cuando Rosen recobró el sentido, estaba siendo arrastrada
por el cabello. El capitán esposó a Emily y la llevó al carruaje traído por
Hindley.
Rosen aguantó como una loca.
—Por favor, no nos envíes a casa. Vamos a morir si
volvemos. Tiene razón. Tiene razón, pero… ¡me golpeó!
Se arremangó y se levantó la falda. Mostrando sus
cicatrices, Rosen gritó.
—¡Nos escapamos! ¡Pero me golpeó! ¡Voy a morir!
Pero nadie escuchó. Ni siquiera la miraron. Nadie la
ayudó.
—Dijiste que me protegerías...
Rosen se dio cuenta de que pedir ayuda era una estupidez.
El mundo no estaba de su lado.
No era a ella a quien estaban protegiendo. Era Hindley.
[Yo te protegeré.]
Pero incluso después de darse cuenta, gritó hasta el
final. Sintió que tenía que gritar.
Ella no quería darse por vencida.
Fue tan injusto.
—¡Dijiste que me protegerías! ¡Perros! ¡Dijiste que nos
protegerías!
—Ahora, ¿entiendes? La razón por la que dije que no me
gustaban los soldados. ¿No es realmente demasiado? Pensándolo bien, debería
haberles disparado a todos.
Había humedad en el edredón. La mano de Ian tocó su
mejilla. Solo entonces Rosen se dio cuenta de que estaba llorando.
Estaba agarrando a Ian Kerner por la camisa y golpeándolo
en el pecho, en lugar de ese capitán desconocido que la condenó a una muerte
segura.
ni siquiera estaba allí.
—Chicos malos. Malditos sean esos bastardos. Estoy segura
de que todos fueron asesinados durante la redada, ¿verdad? Bien. Me escapé de
la prisión y sobreviví. ¡Váyanse al infierno, deberían irse todos al infierno!
Era raro.
Las lágrimas que no brotaron cuando estaba hablando de
haber sido golpeada por Hindley de repente comenzaron a caer. Llorando frente a
un soldado, quejándose de que no le gustaban. Ella no quería hacer una cosa tan
estúpida.
Parecía que sus lágrimas eran estimuladas por la ira y el
resentimiento más que por la tristeza.
—Lo siento. Me disculparé en su lugar. Aunque sea
demasiado tarde…
—¿Por qué te estas disculpando?
—Porque soy un soldado.
Podría haberla detenido, pero Ian dejó que lo golpeara.
Fue tan triste que las lágrimas comenzaron a fluir de nuevo.
—Tú eres muy fuerte. Sólo me duele el puño.
—Parece que duele.
—No puedo mentir.
—…No llores, Rosen. Yo… lo siento, no estaba allí
entonces. Por favor, no llores.
Siguió limpiándole las lágrimas de los ojos, y Rosen se
quedó mirándolo, dándose cuenta de que era inútil. Recordó la primera vez que
lo conoció. Él le dijo lo mismo a ella.
¿Cómo podría sonar tan diferente “no llores”?
Pareció darse cuenta de que estas eran sus verdaderas
lágrimas. Sorprendentemente, era una persona debilitada por la sinceridad.
—¿Habrían sido diferentes las cosas si hubieras estado
allí?
—...Si fueran mis lugartenientes, yo mismo les habría
disparado.
—No acabas de decir que los habrías matado, ¿verdad?
—Lo hice.
—¿Hubieras estado bien?
—Sí. Porque soy un rango más alto.
—No deberías abusar de tu rango de esa manera. Sir
Kerner, ¿sabe lo duro que es con sus propios hombres? Como Henry. Es bueno que
no hayas perdido contra Talas.
—Usaron su poder para aprovecharse de los ciudadanos que
se suponía que debían proteger y terminaron matándolos. Merecen ser fusilados.
El tono de Ian era tan serio que Rosen tuvo que reír,
incluso con lágrimas en los ojos.
—Odio las armas. Es demasiado conveniente. No me gusta
dejar que la gente muera tan fácilmente.
—Entonces, ¿cómo te gusta?
Rosen se echó a reír de nuevo. Simplemente no tenía
sentido. Tal vez fue por la lámpara de gas que llenaba la habitación con una
luz nebulosa, pero de alguna manera todo esto se sentía como si fuera un sueño.
Rosen lo estaba abrumando con cosas que ya no estaban,
que ella no podía revivir y que ni siquiera eran culpa suya. Pero Ian Kerner se
lo estaba llevando todo. Terminada la guerra, se encontraron como prisionera y
carcelero. Ahora ella sostenía su mano y yacía uno al lado del otro.
—Tienes que morir con dolor. Eso es justo. Como un
cuchillo. ¿Alguna vez has apuñalado a una persona con un cuchillo?
—…No.
Rosen se dio cuenta de repente de que Ian Kerner era
piloto. Los caballeros con espadas perdieron su utilidad y quedaron atrapados
en los cuentos de hadas, pero la espada seguía siendo un arma importante en el
combate cuerpo a cuerpo.
Incluso después de diez años de guerra, nunca había
apuñalado a una persona. Cuando recordó que él estaba en la Fuerza Aérea y solo
volaba cazas, de repente se sintió inquieta. Ella frunció el ceño mientras él
sonreía extrañamente.
—Pero la Fuerza Aérea recibe ese nivel de entrenamiento.
Fue una respuesta inusualmente infantil. Rosen soltó una
risita y se limpió la cara empapada de lágrimas con el dobladillo de su
uniforme. Él no la detuvo. Se le ocurrió que había pasado un tiempo desde que
él la había dejado salirse con la suya hasta ese punto.
—No te gusta matar gente. ¿Hubieras hecho eso por mí?
—Ya tengo mucha sangre en mis manos. Unos pocos hombres
más no harían la diferencia. Especialmente si merecían morir.
—…Está bien. Yo también tengo sangre. Al menos eso es lo
que dice la gente. Entonces no es diferente, ¿verdad? Si pudiera regresar, los
habría matado a todos.
Hubo un momento de silencio. Abrió la boca en silencio,
tratando de determinar si lo que ella decía era verdad.
—No mentí, ¿verdad?
Rosen rio triunfalmente. Él la miró fijamente con una
expresión rígida.
—En realidad, cada vez que perdía fuerza mientras
escapaba de la prisión, pensaba en ese momento. Para ser honesta, los
prisioneros son más geniales que las esposas abusadas, y los fugitivos son más
geniales que los prisioneros. Como resultado, me volví muy famosa. ¿Hablé
demasiado? Estoy orgullosa de ser una prisionera fugada. No debí haberte dicho
eso. Pero me dijiste que no mintiera. Supongo que esto es lo que realmente
quiero decir.
La abrazó con tanta fuerza que no pudo hablar más. El
sobre de somnífero crujió bajo su vestido.
—Sabes, esto es solo una pregunta, pero ¿habrías matado a
Hindley Haworth también? Si fueras un soldado patrullando Leoarton.
¿Había algo más vacío que una pregunta de “qué pasaría
si”?
Pero ella preguntó de todos modos. La falta de sentido a
veces podía ser reconfortante.
«Si pudiera hacer retroceder el reloj. Si estuvieras a mi
lado en ese entonces. Si hiciera una elección diferente...»
Él la miró fijamente y se quedó en silencio durante un
rato.
Ella se rio y agregó.
—Solo miente. Sabes la respuesta que quiero oír.
—Matar… Lo habría apuñalado con un cuchillo, como
dijiste.
Rosen dejó de reír.
Ella solo estaba bromeando, pero su voz era demasiado
profunda cuando respondió. Sonaba mucho más sincero que cuando dijo que les
habría disparado a esos hombres si hubiera sido su lugarteniente.
Una respuesta que era demasiado pesada para una pregunta
ligera.
No, mirando hacia atrás… De hecho, ella pudo haber sido
la única que estaba bromeando desde el principio.
Tal vez, desde el principio…
Hubo un profundo silencio donde incluso se podía escuchar
el sonido de la respiración. Se levantó de la cama cuando la luz de gas se
apagó. En el momento en que la habitación quedó envuelta en la oscuridad, una
respuesta volvió una vez más.
—...Realmente lo habría matado.
—Oh Dios mío. Entonces habrías ido a la cárcel en mi
lugar.
En ese momento, la invadió una extraña sensación. Los
latidos de su corazón se hicieron más fuertes, casi insoportables. Ella se
alejó lentamente de él.
—Rosen. Ve a dormir. Es tarde.
—¿Vas a encadenarme de nuevo cuando me duerma?
—No pienses en eso. Te estaré vigilando hasta el
amanecer.
Los problemas difíciles se resolvieron así en un
instante.
Fue divertido, pero cierto.
Las respuestas siempre llegaban en un momento inesperado.
No cuando estaba repasando fórmulas escritas y sosteniéndose la cabeza, sino
cuando miraba fijamente las llamas de una vela. Las piezas dispersas se
juntaron y se dio cuenta de cuál era la respuesta.
La gravedad perdió el equilibrio.
La victoria se inclinó hacia ella.
Porque él…
«Oh, no pensemos en eso. Ni siquiera lo digas en voz
alta. No lo expresemos con palabras.»
En el momento en que un sentido vago se convirtiera en un
lenguaje concreto y resonara dentro de ella, no sería capaz de manejarlo.
No había necesidad de preguntar. Fue una ilusión
momentánea creada por el ambiente de un barco prisión, compasión, expiación,
una búsqueda desesperada de alivio, o simplemente una expresión de deseo o
conquista.
Pero no importaba.
No importaba en absoluto.
Lo importante era que había perdido la calma.
Ian Kerner comenzó a creerla. Bebió el cáliz envenenado
que ella le dio. No quería saber si esa fue su elección o si fue forzada.
«¿Cómo me está mirando ahora?»
De repente recordó el sobre de polvo para dormir en su
vestido. Eso era lo único que significaba algo para ella en este momento.
«Bien. No seré sacudida. Ha empezado a creer en mí, pero
yo nunca puedo confiar en él.»
Ian Kerner estaba perdido en sus pensamientos. Pensar era
una de las cosas que mejor hacía. A él también le gustaba. Tener que vaciar su
mente fue lo que más le molestó durante la guerra.
La guerra era un problema sin respuesta. Cuanto más lo
pensabas, más complicado y peor se volvía. Tal vez por eso estaba roto por
dentro. Los pensamientos que se suponía que iban a ser tratados más tarde se
precipitaron a la vez tan pronto como se sentó en el camarote.
Los pensamientos que lo perseguían eran más de culpa que
de arrepentimiento. Siempre supo el peso de sus elecciones detrás de ese
volante. Y de momento a momento, tomó las mejores decisiones. Así que nunca
pensó “tal vez”, “si hiciera eso” y “y si”.
Así que... no se arrepentía.
Porque no había otra manera.
Elegir la Fuerza Aérea, seguir órdenes irrazonables,
transmitir propaganda, obtener un honor no deseado y convertirse en un héroe.
Pero en el momento en que se paró frente a Rosen Walker,
comenzó a sentir un arrepentimiento sin sentido. Como estar frente a un hilo
enredado, sin saber por dónde empezar. Ahora que lo pensaba, se sintió así
desde el principio. Era molesto e incómodo. No dispuesto a admitirlo, se volvió
hacia Rosen con ira, como si fuera una vieja enemiga.
Si no hubiera elegido la Fuerza Aérea, habría estado en
el suelo en lugar de en el cielo. Si ese fuera el caso, ¿la habría conocido
antes en Leoarton? Cuando la conoció en la taquilla, habría podido protegerla.
No, en realidad, eso era solo una excusa. Tuvo muchas
otras oportunidades.
Cuando Rosen escapó por primera vez, debería haber
visitado la cárcel cuando vio el rostro de Rosen en ese artículo de periódico,
usando la curiosidad y la compasión como excusa. Como mínimo, debería haber
mirado a Rosen a los ojos y escuchado su historia.
Debería haber ido a la sala del tribunal en lugar de
animarla en secreto. Debería haber estado del lado de Rosen Walker, quien en
voz alta proclamó su inocencia, y debería haberse sentado y juzgado su propia
culpabilidad.
Pero él solo miró. No debería haber dejado que Rosen
manejara todo sola.
Si lo hubiera hecho, ¿habría cambiado algo? ¿Se sentiría
vivo otra vez?
[Te protegeré.]
Rosen siempre había creído en él. Las palabras lejanas
que eran sinceras pero que no tenían fundamento para sustentarlas.
Y ahora se acercaba el final. Tan pronto como el barco
llegara a la isla Monte, su misión terminaría. Pero Ian Kerner ya no podía
completar esta misión por sí solo. Se levantó de su asiento y abrió la carta
náutica sabiendo que no había respuesta.
«No puedo dejar que cruces el mar. Morirás de dolor. Pero
eso no significa que pueda matarte. No puedo... no puedo hacer eso. Eres la
única a la que salvé. No debes morir delante de mí. No deberías ir a una
prisión así por un crimen que no cometiste. Tú…»
Miró el gráfico durante mucho tiempo y luego se tocó la
frente. No había salida. Como aquella vez hace seis años, finalmente tuvo que
apoyar la cabeza en su escritorio sin encontrar una respuesta.
Había más cosas que no podía hacer solo.
—Vamos, Sir Kerner. Tú también.
Así que Ian Kerner pidió un deseo en un pastel por
primera vez en su vida. Walpurg solo amaba a las chicas, y sus oraciones no
llegarían a los oídos de la gran bruja. Pero había momentos en los que también
necesitaba magia.
Una gota de sangre, un deseo y algo de magia.
Si Rosen fuera una bruja real, hubiera sido bueno que el
precio fuera sangre. Él también la tenía. Tenía sangre inocente en sus manos, y
la poca sangre que fluía por su cuerpo no sería suficiente para pagarlo...

Cuando el sol comenzó a salir, se escuchó un golpe. Ian
no se molestó en despertar a Rosen de su sueño. Esperó en silencio hasta que
Henry Reville abrió la puerta con su llave.
Henry miró alternativamente a Rosen, que dormía sin
esposas, y a él, que estaba de pie frente al escritorio con cara de cansancio,
y se sentó agarrándose la cabeza.
—Ocurrió. Lo sabía.
Henry ya estaba convencido de lo que vio.
—Le gusta ella, ¿verdad? ¡Maldita sea! ¡¿Por qué mi
instinto siempre tiene la razón?! La vi besando a Sir en la cubierta ayer.
—Eres ruidoso.
—Mírese en el espejo ahora. ¡Mire! Mírese a usted mismo y
niéguelo.
—No lo niego.
En respuesta, Henry agarró su cabeza. Su jefe era un
hombre de infinita racionalidad en los asuntos públicos, pero terrible en los
asuntos personales.
—Le dije que no lo negara, ya no lo hace… ella realmente
hace honor a su nombre. De hecho, esta nave no fue donde la conoció por primera
vez, ¿verdad?
—Cuéntame qué pasó esta mañana. Si no fuera urgente, no
habrías venido.
—¿Hay algo más importante que esto en este momento?
Henry arrugó las cejas y comenzó a llorar. Ian se puso de
pie y miró al soldado más joven de su escuadrón y al único teniente que quedaba
a su lado. El niño, que antes solo le llegaba al pecho, creció y ahora le
llegaba a la nariz, mirándolo con orgullo y regañando.
—¿Por qué hace su vida tan difícil? ¿Por qué las personas
de corazón frío son tan tontas en asuntos personales? Siempre hace locuras
cuando es crítico. ¡Dejó el ejército y la marina que apenas aguantaban y se
negó a revertir su elección!
—También la Fuerza Aérea.
—¡No estoy hablando de eso ahora!
—Henry.
—¿Por qué arruinarías una vida con la que te sientes
cómodo? Lo siento, pero por eso arriesgué mi vida durante diez años y luché en
una guerra. Dije que después del final de la guerra, podrías vivir cómodamente,
pero ¿ahora estás enamorado de una mujer que morirá pronto? ¿Un prisionero
odiado por todo el Imperio?
—Te pedí que me dijeras lo que querías.
Henry lo ignoró y caminó hacia la cama. Henry sacó
malhumoradamente su pistola de su cinturón.
—Señor, ¿realmente puedes matarla? Quiero decir, ¿te
importa si le disparo en su lugar? Es mejor que ir a la isla.
Henry sostenía el arma como si estuviera a punto de
apretar el gatillo. La ira de Henry se transmitió completamente incluso a
través de su voz nivelada. Pero podría decirse que Ian estaba más enojado que
Henry. Golpeó a Henry en el codo para quitarle la pistola y luego lo arrojó al
suelo.
—Mira, no puedes matarla...
Henry no reaccionó ante Ian como se esperaba. Se limitó a
mirarlo con tristeza, con los ojos llorosos como un cachorro.
—No lo sé, sir Kerner. Realmente no sé nada de esto…
—Solo dime por qué viniste y qué pasó.
Ian recogió la pistola del suelo y se la devolvió a
Henry. Henry apenas tartamudeó una respuesta.
—Tienes que ir a la oficina del Capitán. El barco no se
moverá en absoluto. Un grupo de bestias rodeó el barco.
—Dijiste que estaba bien.
—Sí, no lo sé. Por eso odio el mar. Esta es la primera
vez en la vida de mi padre que esto ha sucedido. Peor que eso, hubo una
conmoción en la cubierta.
Los ojos de Henry se volvieron hacia la dormida Rosen. Un
sentimiento siniestro envolvió a Ian. Se puso la bata e hizo una seña a Henry.
Era la señal para acompañarlo a la oficina del Capitán. Pero Henry negó con la
cabeza y lo detuvo.
—Tendrás que volver a poner a Walker en una celda de
detención. La gente la está buscando.
—¿Por qué?
Mientras preguntaba, Ian Kerner se dio cuenta de la
razón. No necesitaba escuchar la respuesta. La gente nunca buscó a Rosen
después de cosas buenas. Encontraron a Rosen solo cuando necesitaban a alguien
a quien arrojar una piedra.
—…La bruja detuvo el barco con magia. Todo el mundo está
loco. Como un montón de monos…
—Despiértala y llévatela. Iré a la habitación del
Capitán.
Interrumpió a Henry y ordenó. Ian Kerner observó a Henry
despertar a Rosen, que estaba medio dormida, arrojarle una capa y sacarla a
rastras. La puerta se cerró de golpe. En el suelo, había un pañuelo rojo que
Rosen se había llevado la noche anterior. Suspiró y lo recogió, envolviéndolo
alrededor de su cuello.
Cuando la gente necesitaba una bruja, tenía que aparecer
un héroe. Tenía que salir para apartar las miradas de ella. Ahora era el
momento de que volviera a ser el piloto de combate con un pañuelo rojo.
—¿Crees que el mundo quiere saber la verdad? Nadie tiene
curiosidad por eso. Pretende no hacerlo, pero necesitas brujas tanto como
héroes.
Pero era hora de seguir adelante de nuevo. Un objeto se
destacó en la esquina de su visión. Hizo una pausa por un momento y volvió la
cabeza. Algo dentro de la botella de vidrio sobre el escritorio brillaba dorado
en la oscuridad del amanecer azulado.
Era la moneda de la suerte que Rosen le dio a Layla.
No, era un cuento de hadas.
—¿Por qué le diste la moneda a Layla?
—¿La moneda?
—Rosen no mintió. Realmente es una moneda de la suerte.
¡Pensé que iba a morir, pero estoy viva!
Ahora ya no podía llamarse un cuento de hadas.
Realmente se convirtió en oro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario