Capítulo 11
La caza de brujas
Cuando Ian Kerner llegó a la habitación del Capitán, se
dio cuenta de que la situación era peor de lo que pensaba. Todo el radar estaba
cubierto de puntos rojos. Era un detector hecho por Corporación de Bestias
Marinas.
—Kerner, ¿puedes ver eso? Los puntos rojos aquí son todas
las bestias marinas. Es un grupo grande. A este ritmo, el barco no puede
moverse hasta que se retire por su cuenta.
—Por la naturaleza de esta especie, son individuos de
baja agresividad. Por alguna razón…
El biólogo marino a bordo también miraba el panel de
instrumentos con cara seria. El vice-capitán exclamó con impaciencia a la
tripulación.
—Maldita sea, hay un grado de ser estúpido. ¿Estás
estancado porque no sabes por qué? Es una pregunta con una respuesta clara.
¡Hay una bruja en el barco!
Aparentemente, estaba hablando con su tripulante, pero en
realidad, sus palabras estaban dirigidas a Alex Reville. Los ojos del
vicecapitán se volvieron hacia Alex. Era claramente una mirada de
resentimiento. El vicecapitán murmuró algo para sí mismo, paseándose
nerviosamente de un lado a otro antes de gritar.
—¡Tienes que tirar a la bruja al mar! ¡Entonces todo
estará en silencio!
Alex, que había estado observando el alboroto en silencio
con los brazos cruzados, explotó ante esas palabras.
—¿Puedes callarte?
—Capitán, ¿dije algo malo?
—¡Cierra el pico! ¡Qué tal si te tiro al mar!
—¡Sé que está encubriendo al prisionero que salvó a zu
nieta! Pero, ¿ha estado alguna vez un barco en una situación como esta? Estoy
seguro de que este es el primer caso en más de cuarenta años. Entonces, ¿cuál
es la causa? ¡Piénselo!
—¡Mira a este tipo!
—El mar está enfadado con la bruja a bordo. ¡Las bestias
exigen a la bruja como sacrificio!
—No seas estúpido. ¿Crees que algo cambiará tirando a una
persona por la borda basado en viejas supersticiones?
—Ya sea que Rosen Walker sea una bruja o no, no tenemos
nada que perder arrojándola al mar. ¡Los pasajeros siempre son lo primero! ¿La
bruja engañó al Capitán con magia? ¿Ha olvidado los principios básicos?
—También nos encargamos del transporte de los presos.
¡Mientras esté en este barco, un prisionero también es un pasajero!
—¡Diga algo que tenga sentido! ¡Parece que todos vamos a
morir ahora! Si incluso una sola bestia demoníaca hunde sus dientes en el casco
y hace un agujero...
—¡Mi barco no se hundirá por algo así! ¡Mientras esté en
este barco…!
Alex agarró al vicecapitán por el cuello, e Ian, que
estaba parado a un lado, sacó su pistola y se la puso en la cabeza al
vicecapitán. El rostro del vicecapitán se puso pálido. El ambiente en la
habitación del Capitán se agrió en un instante.
Ian empujó el arma más cerca de la cara del vicecapitán.
Con el dedo en el gatillo, enumeró con calma los hechos, tratando de no
emocionarse.
—Es algo que el Capitán no quiere. Cualquiera que desafíe
la orden del Capitán en el barco está sujeto a un juicio sumario. Incluso el
vicecapitán puede ser eliminado si es necesario. Sé que usted lo sabe.
—Incluso el niño azul...
—El gobierno y el ejército me han ordenado que escolte de
manera segura al prisionero 24601 de Al Capez a la isla Monte. Y esa orden
prevalece sobre la voluntad del Capitán, al menos hasta el final de la misión.
Si alguien interfiere con la misión, puedo deshacerme no solo del capitán sino
también del vicecapitán.
La cruda elección de palabras de Ian Kerner y el arma que
le apuntaba a la cabeza hizo que el rostro del vicecapitán se pusiera azul y
rojo. Mirando alternativamente entre Ian y Alex, se echó a reír, asombrado. Ian
continuó.
—Rosen Haworth ya pasó la Prueba Mágica tres veces antes
de abordar el barco. El hecho de que ella no es una bruja ya ha sido probado.
—¿De verdad lo cree, Sir Kerner? Entonces eres un idiota.
Qué raza más perversa y manipuladora son las brujas. Hay una razón por la que
son perseguidas. Estoy seguro de que esa era su intención cuando subió a bordo.
¡Pensé que estaba tramando algo desde el principio! ¡Está tratando de vengarse
de nosotros!
—Si culpas a las personas con supersticiones infundadas,
habrá una mayor necesidad de que me deshaga del vicecapitán.
—Pensé que la bruja solo poseyó al Capitán, pero nuestro
buen héroe de guerra también estaba poseído.
El vicecapitán lo fulminó con la mirada mientras
levantaba lentamente las manos. Ian no respondió. Simplemente guardó su pistola
y miró a Alex. Alex seguía mirando el panel de instrumentos lleno de puntos
rojos con la cara en blanco.
En ese momento, hubo un fuerte ruido. Layla irrumpió,
dejando la puerta del Capitán abierta de par en par.
—¡Abuelo! Gente… ¡Rosen! Rosen…
Tan pronto como captó la palabra “Rosen”, Alex sintió un
escalofrío y ordenó a Ian.
—Sal a cubierta, Ian. Algo debe haberle pasado a la
señorita Walker.
Alex no tuvo que decir más. Ian Kerner ya había comenzado
a actuar y agarró a Layla, saliendo furiosa por la puerta del Capitán.

Cuando salieron del camarote, el frío viento invernal
golpeó su rostro como si fuera a desgarrarla. Su conciencia, que había estado
nublada por la fatiga hace un momento, se volvió clara. La voz de Ian Kerner le
vino a la mente cuando estaba medio dormida.
—Despiértala y llévala contigo. Iré a la habitación del
Capitán y a la cubierta.
Rosen le preguntó a Henry con una mueca.
—¿Qué está sucediendo? ¿Vas a encerrarme de nuevo?
Prometiste que me dejarías libre hasta que llegáramos a la isla.
—No tengo tiempo para explicaciones. Vamos, tenemos que
llevarte de vuelta a una celda. Cuando la gente viene… No, tal vez sea más
seguro allí.
—¿Me atraparon? ¿Que estuve en la oficina de Sir Kerner
todo el tiempo?
—No, pero creo que eso hubiera sido mejor. Esto es…
Podía decir que algo inusual había sucedido.
Era un momento en que nadie estaba despierto a excepción
de la tripulación. Pero a pesar de que era temprano en la mañana, la gente se
reunía en la cubierta, murmurando con rostros endurecidos. Además, las olas que
habían estado en calma desde la noche anterior ahora estaban haciendo que el bote
se tambaleara, lo suficiente como para hacer que tropezara si se quedaba
quieta.
—Las bestias han rodeado el barco.
—¿Por qué?
—Yo tampoco lo sé. Recientemente me uní a la Marina. Yo
estaba en la Fuerza Aérea. Pero sé una cosa con seguridad. Si sales delante de
la gente ahora, te tirarán al mar.
—…Creen que lanzo magia, y es por eso que las bestias me
quieren.
Parecía saberlo sin escuchar su explicación. No se
sorprendió porque era un resultado familiar.
—Sí, todos piensan que eres una bruja. La opinión general
es que el mar está furioso y te exige como sacrificio, y que el barco no podrá
moverse hasta que seas arrojado al mar. Había una sensación de urgencia en la
cubierta. Todos están locos. Una vez que estés dentro de una celda, estaré
protegiéndote.
Rosen lo siguió sin más preguntas. Henry le cubrió la
cara con su abrigo y la llevó a popa.
Mientras descendía las retorcidas escaleras de acero
oxidado, reconoció el humor de su situación. Tuvo que volver a prisión para
protegerse. Aún más, fue su guardia quien dijo que la protegería de la multitud
enojada.
Henry, que iba delante, gimió como si se hubiera golpeado
la rodilla con algo. Ella se echó a reír. Escupió palabrotas y encendió la
lámpara de gas.
—Maldita sea, ¿por qué está tan oscuro aquí? Walker, ¿así
son las prisiones?
—¿Debe una prisión ser brillante y cálida?
—¿Cómo viviste aquí?
—Te acostumbras. Con el tiempo, podrás vencer a una rata
con tus propias manos.
Rosen respondió que sí, pero también estaba sorprendida
por la oscuridad que se sentía más espesa de lo que recordaba. No había pasado
mucho tiempo desde que se fue de aquí, pero sus ojos ya se habían acostumbrado
al mundo brillante.
La prisión estaba oscura, incluso durante el día.
Naturalmente, estaba casi completamente oscuro al amanecer. Hasta la primera
vez que salió de aquí, esta oscuridad no le era desconocida. Suficiente para
encontrar su camino sin tener que tocar la pared con las manos.
Pero ahora…
Ella no sabía. El corazón era frágil, por lo que se
acostumbraba rápidamente al calor y se adaptaba con dificultad a la adversidad.
Aunque pensó que era un sueño, perdió la vigilancia por la libertad temporal y
el calor que le dieron.
A pesar de que estaba tan decidida a desconfiar de la
felicidad.
Afortunadamente, ella no actuó como una completa idiota.
No la distrajo el favor que le mostró Ian Kerner. Tocó el paquete de polvo para
dormir que estaba metido en su ropa interior. No era tan espeso como antes
porque la mitad se vertió en la fuente de agua potable y en un recipiente de
vino.
—Walker, ¿por qué te sigues riendo? ¿Es este el momento
de reír? Tengo miedo de que estés realmente loca.
—Simplemente… es divertido. Toda esta situación.
Rosen sonrió en respuesta a las palabras de Henry.
Fue un buen movimiento poner polvo para dormir en la fuente
de agua potable. Siempre debía estar completamente preparada para cualquier
contingencia. Era poco probable que la gente bebiera vino en este ambiente.
«No, si logras arrojarme al mar, ¿beberás entonces?»
Pero todo sería inútil si se cayera al mar.
Pero no importaba cuán grave fuera la situación, beberían
agua y eventualmente se verían afectados por el polvo para dormir...
El tiempo para que se manifestara el efecto variaría de
persona a persona, pero mientras bebieran el agua, se quedarían dormidos.
Después de todo, era una carrera contra el tiempo. Con un poco de suerte, Rosen
podría ganar.
Tenía que aguantar, al menos hasta que todos en este
barco estuvieran dormidos. Entonces, sin rebelarse, siguió a Henry a la
prisión, se quitó el vestido en silencio y se puso el uniforme de prisión que
le habían arrojado.
En el momento en que la puerta de hierro se abrió y se
cerró de nuevo, alguien habló. Era una voz familiar.
—¿Rosen?
—Sí. Ya estoy de vuelta.
Era María. Rosen sonrió con amargura y se encogió de
hombros. Los otros prisioneros también la miraron cuando entró. María miró
entre su apariencia pulcra y Henry en contemplación y preguntó con una risita.
—¿Terminaste acostándote con ese chico? ¿Por qué estás de
vuelta? ¿Te atraparon? ¿O no salió bien?
—Me atrae alguien más alto que él.
—¿Quién más sino él? ¿Quizás Ian Kerner?
—Sí. Estaba emocionada, de verdad.
Henry suspiró, limpiándose la cara con la mano. María
lanzó a Rosen una exclamación de aprobación y le dio un golpe en el hombro.
—Buen trabajo, Rosen. Sabía que serías capaz de hacerlo.
Te dije. Pero ¿por qué volviste? Te dije que te aferraras al noble héroe de
guerra y le suplicaras que te vuelva a llevar a juicio.
—…Las cosas en este mundo no son tan fáciles. Ahora la
gente me busca. Tengo que quedarme donde pertenezco.
—¿Por qué?
Rosen explicó brevemente su situación. María estaba
atónita.
—¿En serio? ¿No creen en una sola prueba que han hecho?
¿Es por eso que Ian Kerner te volvió a poner aquí? Tsk. Un hombre sin lealtad.
Henry pensó que no valía la pena responder a las palabras
de María, así que se sentó fuera de la jaula y se mordió el labio. Sabiendo lo
que María esperaba, Rosen sonrió. Pero eso estaba completamente separado del
afecto de Ian Kerner por ella.
—Eso solo sucede en los cuentos de hadas. Ian Kerner es
un héroe de guerra, no un príncipe.
Independientemente de la forma de afecto que tuviera por
ella, Ian Kerner no permitiría que ese sentimiento controlara ninguna parte de
su vida. Incluso si estuviera roto, repetiría las mismas acciones que antes,
como una máquina. Así había vivido.
Rosen pudo tomarlo por sorpresa al debilitar su mente.
Pero ella no esperó ni por un segundo que él fuera capaz de liberarla él mismo.
—Entonces, ¿qué vas a hacer? ¿Te vas a quedar aquí?
—Así es. Hasta que la gente se tranquilice un poco.
«Hasta que se duerman.»
Henry estaba escuchando, por lo que no pudo darle a María
una respuesta específica. Pero ella realmente había hecho todo lo que podía.
Ahora no tenía más remedio que rezar, con la esperanza de que todo saliera
según lo planeado.
—¿Qué pasa si vienen hasta aquí?
—Estamos encerrados, ¿qué van a hacer? La única llave de
la prisión está con él, Ian Kerner y el Capitán. Los tres nunca abrirán la
puerta de la prisión, incluso si la gente lo pide. Es importante que Ian Kerner
me lleve sana y salva a la isla.
—¿Ese chico te está protegiendo ahora?
—Sí. Aunque no es un niño. Su nombre es Henry Reville.
Estará vigilando la prisión.
—Eso es muy confiable...
A María no le gustó la forma en que Rosen se apoyaba
contra la pared de la prisión como si se hubiera dado por vencida, así que sacó
un cigarrillo y se inclinó hacia Henry.
—Niño soldado. Préstame una luz.
—No tengo un encendedor… ¡Oye! ¿Cómo diablos conseguiste
esa cosa mientras estabas encerrada?
—Oh, no, no. Respóndeme. Chico, ¿puedes mantener a Rosen
a salvo?
—Tengo un arma. No importa quién venga, no importará.
El rostro de María se arrugó por la ansiedad y volvió a
preguntarle a Henry.
—Si ella cae al mar, ¿morirá?
Henry rio amargamente como si acabara de escuchar la
pregunta más estúpida del mundo.
—Walker, ¿sabes nadar?
Rosen negó con la cabeza. Nunca había salido de Leoarton
hasta que fue encarcelada. El cuerpo de agua más grande que había visto antes
de subirse a este barco era un arroyo para lavar ropa.
—Mi padre ha estado en barcos durante cuarenta años y es
un delfín en términos de habilidades para nadar, pero si se cae sin equipo,
morirá en minutos. Sin mencionar las olas, e incluso si no es devorada por una
bestia marina, morirá debido a la hipotermia…
Henry no pudo continuar.
Fue porque el interior de la prisión, que había estado
envuelto en la oscuridad, se llenó de una luz tan brillante que les quemó los
ojos. Era mucho más brillante que la lámpara de gas de Henry.
Cuando cerró los ojos con fuerza y los abrió, todo lo que
vio fue la silueta de Henry con las manos levantadas. Le pusieron una pistola
en la cabeza.
—No eres el único con la pistola, Henry Reville.
El rostro de un hombre con una sonrisa mezquina se reveló
lentamente a la luz. El hombre no la reconocería, pero ella conocía claramente
la cara del hombre. Porque él fue el idiota que dejó una profunda impresión en
ella anoche.
Joshua Gregory.
—No puedo darte la llave de la prisión.
Henry apretó los dientes y gritó. Henry tuvo que retractarse
de lo que dijo antes de que era menos valiente que Layla. Muy pocas personas
podrían decir eso con un arma apuntándoles a la cabeza.
—No lo necesito. Voy a romper la cerradura. Pensé que
esta jaula necesitaba una nueva cerradura de todos modos.
Los hombres con palancas dieron un paso adelante.
Fue arrastrada tan rápido como la brisa.
La multitud la subió a la barandilla del barco. Henry y
Rosen lucharon lo mejor que pudieron, pero no pudieron resistir el poder de
muchos. No sabía si era la tripulación o los pasajeros quienes la retenían en
este momento. Las únicas personas que pudo reconocer fueron Henry, con su pelo
rubio brillante, y Joshua Gregory, que le sonreía.
Rosen le gritó a Gregory, quien parecía el más
emocionado.
—¿Eres estúpido? ¿Ya te olvidaste? ¡Pasé la prueba de
magia frente a ti! ¡Si tienes alguna duda de que soy una bruja, inténtalo de
nuevo!
—La piedra no está en este barco. Ni siquiera la
necesitamos en primer lugar. Si te lanzamos, lo sabremos. Es un método muy
tradicional de identificación. Si te hundes, no eres una bruja, y si flotas,
eres una bruja.
—¿Hace cuántos siglos vives? ¿Todavía crees eso? ¿Crees
que eso tiene sentido? Y si yo fuera una bruja de verdad, ¿te habría estado
esperando en la cárcel como un idiota? ¡Ya me habría escapado!
—Tenemos que probarlo para saber si funciona. Si te
sacrificas y todas las bestias desaparecen, eres una bruja, y si te comen, no
lo eres. Tampoco nos hace daño.
—Maldito enfermo. ¡De cualquier manera, voy a morir!
No importaba cuántas veces hubiera estado rodeada por una
multitud furibunda, siempre fue inútil. Pero sin importar lo que sucediera,
ella pudo levantarse con más calma que una persona común. Henry, quien fue
capturado junto con ella, estaba paralizado por el miedo.
Rosen se apoyó en la barandilla, con las manos atadas, y
miró a la multitud. Quería ver cómo era el ambiente. Pero, lamentablemente, no
parecía haber ninguna esperanza de cambiar la situación.
Vio horror en sus ojos.
Por supuesto, no todos los que estaban en cubierta
querían ahogarla en el mar. Pero había personas como Joshua Gregory que estaban
ansiosas por convertirla en bruja... Tenía que recordarse a sí misma que no
todos en el mundo eran tan malos.
Debía haber miembros de la tripulación que simpatizaron
con ella... tirarla al mar era una exageración.
Pero también sabía con qué facilidad se quebrantaban la
conciencia y la buena voluntad ante el miedo.
—¡Todos! —Gregory gritó mientras daba un paso adelante—.
¿Quién no conoce a Alex Reville? Ha liderado flotas durante décadas, asegurando
numerosas victorias en guerras, e incluso después de su retiro, se convirtió en
Capitán de un barco de pasajeros y ahora lleva a los pasajeros a salvo a
tierra. Ese mismísimo barco de Alex Reville se ha detenido. ¿Es posible?
—El Capitán está en contra de esto.
Alguien refutó cuidadosamente sus palabras.
—Oh, ¿no está encubriendo a la bruja? Pero piénsalo. ¿Por
qué de repente está haciendo esto como alguien que valora a sus pasajeros más
que nadie? ¿No es extraño?
Gregory sonrió y señaló a Rosen con un gesto exagerado.
—¡Si no es la maldición de una bruja, no se puede
explicar!
Cientos de ojos miraron a Rosen a la vez. Ella recordaba
este sentimiento. Cuando fue juzgada por primera vez. Cuando falló su primera y
segunda fugas y se presentó en la corte.
[Por la presente declaro a Rosen Howarth como el
asesino.]
[¡El preso número 24601, Rosen Haworth, enfrenta cargos
adicionales por fugarse de prisión!]
—Todavía no estoy seguro, pero arrojar a una persona al
mar imprudentemente…
Otro murmuró, pero esa voz fue suprimida nuevamente por
las palabras de Gregory.
—Entonces, ¿vas a esperar así? ¿Y si las bestias hacen un
agujero en el fondo del barco? ¿Vas a poner en riesgo a tus amigos, familiares
e hijos por culpa de una perra?”
Rosen tuvo que continuar. No podía morir por ser arrojada
al mar. La victoria era inminente.
¿Qué tan difícil fue para ella llegar aquí?
Cuando Rosen abrió la boca para decir algo, miró a los
ojos de las personas. La gente escondía a sus hijos detrás de ellos para protegerlos,
y otros evitaban desesperadamente su mirada. En ese momento, ella perdió toda
su fuerza.
De diecisiete a veinticinco años. No, tal vez toda su
vida había estado pidiendo ayuda a gritos, sin remedio.
—¡No soy una bruja!
Sí, lo sabían.
Entonces no funcionó. No funcionó ahora.
Era nada menos que gritarle a una pared de ladrillos.
Si iba a ser tratada como una bruja de todos modos,
hubiera sido mejor si fuera una bruja real. Entonces podría haberse escapado de
aquí.
Sintiéndose empujada al borde de un precipicio, miró
desesperadamente a su alrededor.
La cubierta estaba atestada de gente; los marineros de
ambos lados la ataban con un poder inhumano, y el mar negro se agitaba detrás
de ella.
Su propio juicio por brujería parecía ya haberse
completado.
En los últimos años, tuvo innumerables momentos en los
que se preguntó si este sería el final. Pero entonces, había al menos algo de
tiempo de sobra. Un rayo de esperanza brilló frente a ella.
Aferrándose a esa esperanza, se deslizó por un acantilado
con las manos ensangrentadas y caminó descalza por un bosque infestado de
bestias. Irónicamente, la suerte la había seguido y había llegado tan lejos,
sorprendiendo a la gente.
Pero parecía que toda su extraña suerte se había agotado.
Finalmente, ella cometió un error. Ella también subestimó la malicia de la
gente hacia ella. No sabía que romperían la cerradura de la prisión y la
arrojarían al mar.
En lugar de estar en cuclillas en silencio en prisión,
debería haberse escondido como un ratón. Incluso Ian, Henry y Alex estaban
perdidos.
—Las únicas llaves de la prisión están con él, Ian Kerner
y el Capitán. Esos tres nunca abrirán la puerta de la prisión, incluso si la
gente lo pide.
Rosen se dio cuenta de repente. La verdadera tonta débil
de corazón era ella. Ella subconscientemente creía que la protegerían, por lo
que su juicio se paralizó por un tiempo. Debilitada por su sinceridad, no
quería causar problemas, así que actuó con amabilidad.
Comenzó a creer falsamente que todos en el mundo serían
como ellos.
Esa debilidad momentánea fue lo que la mató.
«Maldición.»
Lamentablemente, esta parecía ser su última oportunidad.
Se puso de pie y mordió el brazo del marinero que la sujetaba.
El marinero gritó.
«Emily, lo siento. Prometimos encontrarnos de nuevo…»
Una ráfaga de brisa marina le recorrió la espalda. Ahora
estaba colgada de la barandilla con ambos brazos. Aun así, hizo todo lo posible
por no caer. Su mente era consciente de que era hora de rendirse, pero su
cuerpo se movió por sí solo.
Este era un hábito de aquellos que habían vivido como
prófugos de prisión durante mucho tiempo. Luchando a pesar de que sabías que no
tenía ningún sentido.
—¡Rosen!
Entonces, notó una cara familiar entre la multitud. Ian
Kerner, con un pañuelo rojo y una cara pálida como la muerte, gritaba su
nombre. Era una mirada que nunca había visto antes. Una mirada como si su mundo
se estuviera desmoronando.
Corrió hacia ella desesperadamente a través de la
multitud abarrotada. Las miradas que se habían dirigido a ella cambiaron
rápidamente de dirección. Ella pensó que la escena era una visión. Porque no
había forma de que Ian Kerner corriera hacia ella a través de una multitud.
¿Tenía sentido para él llamarla “Rosen” cuando todos
estaban escuchando? Ese era un nombre muy amistoso. Tenía muchos otros nombres.
Rosen Haworth.
La bruja de Al Capez.
24601…
De todos modos, la gente siempre estaba mirando a Ian
Kerner. Y nunca podría sostener su mano bajo esas miradas.
«Ian Kerner no puede salvarme.»
Un héroe no debería estar del lado de la bruja. Era
cruel, pero no podía darle la espalda a todo el Imperio solo por ella.
—¡Rosen Walker!
Mientras tanto, estaba preocupada por la forma en que la
gente lo miraba. Tenía un poco de miedo de que la gente lo mirara con recelo
solo porque la llamaba por su nombre. Debía haberle gustado mucho.
Independientemente de sus preocupaciones, él se acercó
más y más. La gente lo agarró, pero Ian Kerner se subió desesperadamente a la
barandilla con los brazos extendidos. Su bufanda roja ondeaba al viento. Sus
grandes manos se extendieron hacia ella.
En ese momento, alguien le pisó la mano, con fuerza. Así
como así, se resbaló.
Se estrelló contra el mar.
Ian Kerner estaba inclinado sobre la barandilla y gritaba
como un loco. Desafortunadamente, ella no tenía la habilidad de leer los
labios.
«Bueno, ¿de qué sirve todo esto ahora?»
El viento azotó sus mejillas. Debió ser muy rápido, pero
el momento en que cayó del barco a la superficie del agua se sintió como una
eternidad.
Con retraso, pensó que debería haber aprendido a nadar.
«¿Cómo habría aprendido a nadar después de vivir en
Leoarton toda mi vida?»
Entonces, esto era inevitable.
«Hice mi mejor esfuerzo. Emily, realmente quería ganar...
Pero lo intenté durante mucho tiempo. No es una victoria, pero está cerca, ¿no?
Porque he molestado a aquellos que nos han estado atormentando durante tanto
tiempo...»
Después de eso, todo fue borroso.
Mientras caía desprevenida, la corriente golpeó todo su
cuerpo y un fuerte dolor se propagó.
Su cuerpo se hundió en las aguas profundas.
«No fue tan fácil como pensaba ahogarme. Con eso, quiero
decir no solo asfixiarte y morir…»
En un instante, el agua se precipitó en su nariz y boca.
«¿Qué dijo Emily que hicieras cuando te caigas al agua?
¿No te dijo que relajaras tu cuerpo? Maldita sea, ¿cómo sucedería eso en esta
situación?»
Rosen no podía respirar. Luchó, perdió fuerza y se
acurrucó. Estaba tan sin aliento que no podía mantener la calma.
Ella se hundía sin cesar.
Inhaló tanta agua que sintió que su pecho iba a explotar.
Pronto su cabeza se volvió confusa. Se decía que justo antes de morir, toda tu
vida pasaba ante tus ojos, y te sentías en paz…
No se sentía cómodo ni en paz, pero por un corto tiempo,
varios pensamientos vinieron a su mente.
Sin embargo, no fueron muy divertidos.
Dos fugas.
Dos arrestos.
Los momentos peligrosos mientras bajaba por el
acantilado. El día que caminó por la cordillera, los pies hinchados y
sangrando. El cansancio físico bastaba para doblegar la voluntad de cualquiera.
Pero si tenía un lugar donde pisar, seguía avanzando.
Cuando muriera así, encontrarían su cuerpo, su nombre
saldría en los periódicos, todo el imperio aplaudiría. Algunos de los perros se
reirían, por supuesto.
«Si iba a enfrentar tal final de todos modos, ¿por qué
tuve que sufrir así? Si hubiera vivido tranquilamente en prisión, esto no
habría pasado.»
Pero Rosen no se arrepentía de nada. Ahora lo sabía con
certeza. Su escape no fue solo un viaje para encontrarse con Emily. Si Emily no
estuviera en este mundo, si nunca hubiera dicho que se volverían a encontrar,
habría salido de su celda con una cuchara de todos modos.
Ella quería vivir.
Quería seguir gritando al mundo mientras estuviera viva.
Aunque nadie la hubiera escuchado...
—¡Acusada Rosen Haworth! ¡Habla!
Era gracioso, pero su arresto no fue tan malo.
De hecho, lo sabía desde hacía mucho tiempo. No importaba
cuán lejos corriera, mientras el Imperio pudiera encontrarla, sería atrapada
nuevamente. No había ningún lugar en el mundo donde pudiera vivir feliz para
siempre.
Pero cada vez que fue arrestada, pudo volver a
presentarse ante el tribunal. Esa era la única forma en que ella podía hablar.
Eran palabras que nadie realmente escuchaba, pero que ella quería que todo el
mundo escuchara.
Cuando gritó, sintió como si algo en su corazón se aflojara
un poco.
—¡No soy culpable!
Su pecho estaba tan apretado que era difícil seguir
pensando. Fue doloroso. Ese fue el momento en que supo que iba a morir así.
Algo tocó la punta de su dedo tembloroso. El mar no era
tan poco profundo que ya se había hundido hasta el fondo. Ella bajó lentamente
la cabeza y miró hacia abajo.
Estaba en el agua, por lo que su visión era borrosa y no
podía verlo en detalle, pero parecía un pez grande.
¿Una ballena?
¿Un tiburón?
De todos modos, estaba pisando la punta de la nariz de
una gran criatura marina. Sin duda, era una bestia mágica que abrió su boca
llena de dientes, emitiendo una luz azul brillante en la oscuridad.
La atrapó.
No fue suficiente que se ahogara en silencio, sino que se
convirtió en comida de bestias. Terminó muriendo tal como lo había predicho Ian
Kerner.
Pero algo era extraño. No importaba cuánto tiempo esperó,
el dolor no llegó. Pronto se dio cuenta de que lo que la bestia mordía no eran
sus pies, sino sus cadenas.
Su cuerpo que se había hundido se elevó. Se elevó hacia
la luz. La bestia la estaba arrastrando hacia la superficie del agua.
Entonces, algo tocó su espalda. Apareció otra bestia y la
ayudó empujándola hacia la superficie.
«¿Estás tratando de levantarme? No puede ser.»
Esto no era un cuento de hadas.
«Entonces, ¿todos comen en la superficie del agua, no
debajo del mar? No quiero mostrarles a los bastardos en el barco lo que es ser
comido.»
Pero no había otra opción.
Rosen estaba demasiado sumida en un estado de somnolencia
para reflexionar profundamente sobre la situación o para pensar con calma. Era
difícil saber si esto era una fantasía o una realidad.
Incluso si morías desgarrado, primero debías respirar.
Sólo el instinto de vivir la dominaba.
Apretó toda la fuerza que le quedaba y empujó a la bestia
que la sostenía en la espalda. Nadaron tras ella.
Y el halo visible sobre la superficie del agua se hizo
más y más grande.
«Un poco más.»
Pronto, una sombra se proyectó en el agua donde se filtró
la luz del amanecer. Parecía que Henry arrojó apresuradamente un salvavidas.
Lanzó un tubo a través de una multitud enojada. También
poseía un lado valiente. Fue en ese momento cuando prometió que, si sobrevivía,
definitivamente elogiaría a Henry.
Un hombre saltó al agua.
Las dos bestias nadaron apresuradamente de regreso a las
profundidades del mar. Y él vino a ella. Incluso en el agua, su uniforme caqui
era reconocible. Pronto reconoció quién era la persona y se sobresaltó.
«¿Estoy viva?»
Incluso si fuera una fantasía, no podría ser así.
Esto no era una ilusión, era un engaño.
Cabello negro esparcido en el agua, ojos grises.
Ian Kerner...
Como un marinero ahogado por el canto de una sirena.
Sin darse cuenta, Rosen lo empujó. Tenía miedo de
hundirse en las profundidades del mar, empapada en una ilusión de ensueño, y
nunca poder abrir los ojos.
Ella tenía que vivir. Era mentira cuando le dijo a Ian
Kerner que quería morir en paz.
«En realidad yo... yo quería una vida dolorosa en lugar
de una muerte cómoda. Así que no podía dejar de hacer cosas estúpidas todo el
tiempo.»
Sin embargo, la resistencia de una persona que se estaba
ahogando y que había agotado sus fuerzas físicas era débil. Ella apenas lo
empujó. Como en la vida real.
Pronto un par de fuertes brazos la agarraron. Pero
contrariamente a sus expectativas, él no la arrastró más profundo en el mar.
Más bien, comenzó a subir a la superficie. Un rayo de luz se dispersó entre las
corrientes negras.
«Ah, creo que ya casi llego... Solo un poco más largo…
¿No es demasiado tarde, sin embargo?»
Finalmente, el dolor cesó y ella perdió el conocimiento.
Se sentía como si el aliento que había ahorrado hasta el final se hubiera ido.
Cuando sus pensamientos racionales cesaron, la fuerza que tenía con su voluntad
restante desapareció.
Ella se desmayó.
En ese momento, él agarró su rostro y la giró hacia él.
Él la obligó a abrir la boca con los dedos y derramó su aliento.
Fue como un milagro.
Cuando su visión se iluminó, un viento frío sopló sobre
su rostro.

Ella perdió el conocimiento.
Cuando volvió a abrir los ojos, estaba tendida en la
cubierta y golpeada en la espalda por la buena voluntad. El agua salada seguía
saliendo de su boca.
—Respira.
Se escuchó la voz de Ian Kerner. Incluso en medio de
todo, su tono era autoritario, como un soldado.
Era como si él no fuera a dejarla ir así.
Si hubiera estado en mejor forma hubiera sido sarcástica,
pero no estaba muy bien…
Sobre todo, no tenía idea de lo que estaba pasando. Ella
no podía entenderlo. Su cuerpo jadeaba como si estuviera tratando de respirar
todo el aliento que le habían privado.
Las buenas intenciones golpearon su espalda sin piedad
una vez más. Finalmente lloró y vomitó toda el agua que tragó.
—No pierdas la cabeza y respira, Rosen.
Le entró agua en los oídos y sintió claustrofobia.
Parecía que estaban de vuelta en el barco, pero las conversaciones de la gente
sonaban como si todavía estuviera bajo el agua.
—Henry, trae una manta. Llévala al camarote.
—¡Ian Kerner! ¿Estás loco ahora? Ahora gente…
—Si no quieres apostar sobre quién muere primero como lo
hiciste en la escuela militar, será mejor que te calles y te quedes quieto,
Gregory.
Alguien estaba discutiendo a su lado. Era difícil saber
quién hablaba y respondía. Todo sonaba como un zumbido.
Su conciencia se desvaneció de nuevo.

Esta vez, despertó enterrada en un edredón. No parecía
que hubiera pasado mucho tiempo. Lo primero que vio fue a Henry, que lloraba a
su lado. Tan pronto como sus ojos se encontraron, Henry sollozó, agarró su
rostro e hizo un escándalo.
—Walker, ¿estás loca? ¿Estás respirando? Agua caliente,
¿quieres un poco de agua?
—¿Qué hora es en este momento? ¿Es de noche?
—Es de día. ¿Pero eso importa? Bebe. Caíste al mar de
invierno y casi moriste. Ahora tu cuerpo es como un cadáver. ¡Es un bloque de
hielo!
«Si lo bebo y me duermo, no viviré.»
Rosen trató de comprender la situación buscando a tientas
en sus recuerdos fragmentados. Las bestias que la salvaron de ahogarse... E Ian
Kerner.
¿Eso también fue un sueño?
A pesar de que había vomitado toda el agua salada antes,
la tos la acosaba sin cesar. Apenas preguntó en voz alta. Su garganta estaba en
carne viva.
—¿Sir Kerner?
Henry suspiró y volvió la cabeza, haciendo un gesto con
la barbilla. Ian estaba sentado en la silla de su escritorio, todavía con su
uniforme militar. Se veía tan bien que era difícil creer que se había sumergido
en el mar de invierno.
Justo cuando se convenció a sí misma de que era un sueño,
notó que las puntas del cabello de Ian Kerner todavía estaban un poco húmedas.
Se preguntó si realmente... Por si acaso, miró a Henry y
preguntó. Sus labios temblaban, pero trató de pronunciar lo mejor posible.
—¿Qué pasó?
Pero al final, las palabras que salieron de su boca
fueron distorsionadas por el castañeteo de sus dientes. Afortunadamente, Henry
lo descubrió.
—No preguntes. Ya ni siquiera sé. Bebe un poco de agua,
¿de acuerdo? ¡De verdad vas a morir! ¿Vas a hacer el sacrificio de mi superior,
que saltó al mar para rescatarte, en vano?
«Ay dios mío.»
No fue hasta que Rosen escuchó la respuesta de Henry que
estuvo segura. Que lo que vio en las aguas no fue un sueño. Henry volvió a
poner el vaso de agua en su boca. Sacudió la cabeza con decisión y se enterró
en la manta.
No podía creerlo, pero aún estaba viva.
Si Ian Kerner la rescató o el diablo la rechazó...
Sin embargo, ahogarse en el mar de invierno tenía
consecuencias. Todavía hacía frío a pesar de que estaba envuelta en una manta.
Su cabeza estaba borrosa y sus huesos estaban congelados.
Su mente divagó e intentó mover su cuerpo, pero nada escuchó sus instrucciones.
Ella no se sentía bien.
Ella no debería estar enferma. Ella sobrevivió en el
agua. Apenas vivió. Ya casi estaba allí.
«Tengo que salir de aquí…»
—¡Dame la medicina! ¡La medicina que me hará sentir
mejor!
—¡Ey! Bebe un poco de agua primero. ¡Bébetelo!
—¡No agua, solo medicina!
—Sé que estás loca porque casi te ahogas, ¡pero bebe agua
caliente primero! ¡Si realmente quieres medicina, puedes tomarla más tarde!
—¡No beberé! Moriré en la isla de todos modos. ¡A quién
le importa!
Henry no se dio por vencido, agarró su rostro y trató de
verterle agua tibia en la boca con fuerza, pero Rosen se resistió
desesperadamente.
Si bebiera esa agua, se quedaría dormida.
Entonces todo habría terminado.
Su pelea continuó durante mucho tiempo.
La piel de Henry, que tocaba ligeramente la de ella, se
sentía como una bola de fuego. Rosen se dio cuenta de que su estado era más
grave de lo que pensaba. Era como un cubo de hielo viviente. Su cuerpo estaba
tan frío que era extraño que toda la sangre en su cuerpo no se hubiera
congelado.
—Maldita sea, hace mucho frío… Creo que me voy a morir…
Sin darse cuenta, agarró el brazo de Henry. Cuando su
piel tocó la de ella, pareció derretirse un poco. Henry le dio una mirada en
blanco.
—¡Esto es realmente una locura, Walker! ¡Bebe agua
primero!
—Henry Reville, sal.
En ese momento, Ian Kerner, que estaba sentado como una
estatua de piedra, interrumpió las palabras de Henry y se levantó. Lentamente
se acercó a la cama donde estaba sentada Rosen. Ordenó de nuevo.
—Vete y tómate tu tiempo. Aguanta ahí a cualquier precio.
Si la devuelven a prisión en este estado, morirá.
—¿Qué vas a hacer?
—Cierra la puerta y vete.
Henry vaciló por un momento, luego le entregó el vaso a
Ian y se fue. Solo Ian y Rosen se quedaron en la cabina.
Rosen abrió con fuerza los ojos que estaban a punto de
cerrarse y repitió. Ella no debería estar enferma. Tenía que calmarse. Tuvo
suerte una vez más, pero no podía quedarse temblando por el frío.
«Captar la situación, luego hacer lo que tengo que hacer
según lo planeado...»
Pero también tenía que decirle algo a Ian.
—Debes estar loco. ¿Saltar al mar para salvarme? Podrías
haber muerto. No importa cuánto tú… En frente de todos. ¿Qué pensará la gente?
—Déjame preocuparme por mí mismo.
Una respuesta vaga regresó. Sabía que cambiaría su
impresión de Ian Kerner. Era más impulsivo de lo que ella pensaba.
Definitivamente estaba un poco loco.
—Quiero regañarte apropiadamente, pero no estoy de humor
para eso. De todos modos, estás loco, Ian Kerner. Estás loco.
Él la estaba mirando. Nerviosa, se aferró a la manta.
Tomó la tetera que Henry había dejado atrás y vertió más
agua en el vaso, entregándoselo a ella.
—Bebe.
—No beberé.
Rosen tiró el vaso de sus manos. El agua le empapó las
manos y se derramó por el suelo. Ella pensó que él estaría enojado. Pero no lo
estaba.
Él la miró fijamente, luego agarró sus mejillas y volvió
a preguntar.
—Entonces respóndeme apropiadamente esta vez, Rosen.
¿Quieres vivir?
Rosen no respondió. Sintió que él vio a través de ella.
El silencio llenó la habitación. Había fuerza en sus manos, y ella no pudo
evitar enfrentarlo.
—Respóndeme. ¿Quieres vivir?
Rosen pensó desesperadamente.
«¿Cuál sería la mejor respuesta en esta situación?»
Se estrujó el cerebro que no funcionaba bien.
Su expresión cuando la miró, su tono que se volvió más
suave a medida que pasaba el tiempo, y su respuesta de que habría matado a
Hindley...
Finalmente encontró la mejor respuesta.
—¿Eres un idiota? Ahora que lo pienso, ¿cómo es que no lo
sabes? Soy una fugitiva. Si no es porque quiero vivir… nunca quise morir, ni
por un momento.
Rosen sonrió con amargura.
Irónicamente, la respuesta no fue mentira.
Lentamente abrió la boca.
—Entonces quítate la ropa.
—¿Qué?
Rosen miró su rostro inexpresivo y preguntó. Fue porque
dudaba si las palabras que salían de su boca eran correctas. No había manera de
medir el significado de esas palabras. Se desabrochó la camisa y se quitó la blusa.
—Quítatela si quieres vivir.
Mientras Rosen se congelaba aturdida, él se subió a la
cama, la abrazó y le quitó la ropa de prisión. Tardíamente, le vino a la mente
el polvo para dormir que había escondido en su ropa interior, y lo empujó, pero
afortunadamente, se perdió cuando cayó al mar.
Su ropa interior cayó debajo de la cama. No fue hasta que
su piel tocó su cuerpo que se dio cuenta del significado de lo que dijo. Los
lugares donde se tocaban sus pieles desnudas comenzaron a calentarse.
El frío se había ido.
Nada comparado.
Ella se aferró a él instintivamente, como una bestia
joven a punto de morir congelada. Ella frotó sus mejillas contra su pecho. Él
la abrazó y la acarició sin decir una palabra, y su suave toque no parecía
tener ninguna otra intención.
Trató de llenar su cabeza con un solo pensamiento.
«No debería enfermarme. Nunca. Esta noche es la última
oportunidad de Dios para mí, cuando todos están dormidos. Entra en razón.»
Pero en el momento en que su cuerpo se fundió en el
calor, la realidad y las ilusiones se mezclaron.
Una vez más, cayó en un mar de recuerdos oscuros y perdió
la cabeza.
—Cómo te atreves?
En el momento en que la voz de Hindley resonó en su
cabeza, se dio cuenta.
Que los recuerdos que le vinieron esta vez no fueran una
pesadilla.
Los recuerdos del día que la obligó a llegar tan lejos la
abrumaron...
Diecisiete años.
Parecía que Hindley había renunciado por completo a ver a
un hijo de Emily desde su último aborto espontáneo. Atormentó a Rosen así como
así.
Rosen rápidamente comenzó a beber el agua de hierbas que
Emily le preparaba a una hora determinada cada mañana. La droga evitó que la
semilla de Hindley se asentara en su vientre. Por supuesto, fue sólo una medida
temporal.
Rosen no pudo detener el flujo del tiempo. Era alta y
engordaba. La mirada de la gente había cambiado. Los soldados que la trataban
como a una niña comenzaron a silbar cada vez que pasaba. Quería arrancarles los
hocicos.
De todos modos, el día que Hindley comenzó a dudar de por
qué Rosen no podía tener hijos, Emily y Rosen estaban condenadas. Porque
Hindley se estaba volviendo más abierto de mente.
Hindley le preguntó a Rosen mientras preparaba el
desayuno con un ojo magullado.
—¿Cuántos años tiene?
—Bueno, yo tenía catorce años, entonces tendría dieciséis
ahora…
—Idiota. ¿Ni siquiera sabes tu edad?
—¿Por qué necesitas saberlo? No importa si cocino bien.
Rosen definitivamente tenía más talento que Emily para
decir mentiras. Trató de cambiar de tema, pero Hindley fue particularmente
persistente ese día.
—Vamos a ver. Como tenías quince años cuando te traje
aquí, cumplirás diecisiete esta primavera. Dijeron que debe haber un problema
con no tener hijos a esta edad.
—¿Quien dijo eso?
—Todos lo hacen.
—¿Son doctores? Hindley lo sabe mejor. Debido a que
estamos trabajando duro, sucederá pronto.
Ignorando a Hindley, quien la escaneó sospechosamente,
mintió descaradamente. Él la agarró con enojo y la abofeteó sin sentido. Rosen
fue golpeado porque era familiar. Había aceptado que cuanto más se resistía,
más la golpeaban.
—¿Debería venderte y comprar a alguien más?
«Seguro. Si traes a un niño de acuerdo a tu gusto, tomará
alrededor de dos años alimentarlo, vestirlo y criarlo antes de poder
acostarlo.»
Rosen colocó sopa frente a Hindley. Se golpeó el pecho y
la miró fijamente.
—Ten cuidado con lo que haces. No sería bueno que dieras
a luz al hijo de otra persona. Si eso sucede, te estrangularé a ti y al niño.
Rosen asintió con la cabeza con decisión. Ella sabía por
qué Hindley estaba en pánico. Dos años después de que comenzara la guerra y los
soldados deambularan por el vecindario, el drama se producía todos los días.
Se encontraron soldados y esposas reunidos en secreto en
bosques o chozas vacías, quitándose la ropa y enredándose. Hubo momentos en que
fue un malentendido y momentos en que fue real. De cualquier manera, el
desarrollo fue similar. El soldado huyó y la esposa fue asesinada a golpes por
su esposo. Dos almas desafortunadas fueron asesinadas.
Algunos fueron incriminados, y otros, como la esposa de
Charlie de al lado, tenían aventuras reales. La gente la regañaba y la
maldecía, diciendo que las personas que la engañaban merecían morir, pero ella
sentía pena por su esposa.
Había muchas esposas jóvenes en el vecindario. La esposa
de Charlie también era una de esas niñas pobres que habían sido vendidas para
dar a luz a un hijo. La golpeaban todos los días porque no quedaba embarazada.
Cada vez que Rosen veía la cabeza calva y las manchas de
la edad de Charlie, estaba convencida de que el problema debía estar en Charlie,
no en ella. Para ser honesta, se preguntaba si su cosa podría mantenerse a esa
edad.
Un joven soldado apareció en el barrio sin saber que
estaba casada y susurró que amaba a la mujer… ¿No sería extraño no dejarse
engañar?
El niño fue encontrado muerto al amanecer. El soldado era
un cobarde, así que se fue y se transfirió a otra unidad. Charlie fue llevado a
juicio. Al principio, fue sentenciado a ocho años, pero en su nuevo juicio, fue
puesto en libertad por "pruebas insuficientes" y regresó a la ciudad.
Pronto compró otra esposa.
Hindley no tenía que preocuparse por Rosen, al menos en
ese sentido. Después de su intento de fuga, fue detenida por los militares.
Solo pensar en sus risitas desvergonzadas le dio ganas de vomitar.
Sólo hubo una excepción. Un nombre que quedó grabado en
su mente antes de despertar a la cruel realidad. La persona de la que se
enamoró cuando era más joven e inocente.
Ian Kerner.
Todavía estaba en su cielo.
A medida que la guerra se intensificó, su voz apareció
con más frecuencia en la radio y se produjeron más volantes.
Ella todavía los recogió y los recogió.
Pero no era lo mismo que antes.
Se puso en cuclillas en la cocina sin que Hindley lo
supiera, examinando sus volantes y escuchando su transmisión, pero...
En lugar de imaginarlo en algún lugar del cielo, apretó
la mandíbula y murmuró con melancolía.
[Este es el Escuadrón Leoarton. ¿Puedes oírme?]
—Estoy escuchando.
[Mi nombre es Ian Kerner. Nuestro escuadrón siempre te
está protegiendo.]
—No. Estas muy lejos. Estás en el cielo.
Cada vez que miraba su rostro, recordaba los ojos del
capitán que la envió de regreso. Si conociera a Ian Kerner en persona, ¿tendría
él la misma expresión?
Probablemente.
Tampoco fue él quien dijo que la protegería. Él vivía en
el cielo, y ella era solo una rata en los barrios bajos de Leoarton.
Lo conocía y le gustaba, a quien nunca había visto cara a
cara.
«No soy nada para él.»
A veces tenía pesadillas.
Hindley la arrastró imprudentemente en la taquilla
nuevamente. Y allí estaba Ian Kerner, en lugar del capitán desconocido. A pesar
de que ella gritó pidiendo ayuda, él se alejó fríamente de ella.
Sabía que era una ilusión. Ian Kerner no hizo nada malo.
Era el héroe de todos, pero no era un Dios. No podía estar en todas partes, y
realmente no podía proteger a todos.
[Te protegeré, estés donde estés...]
Esa fue la mentira que les dijo a todos.
Sin embargo, se sintió traicionada.
No quería aceptar la cruel verdad.
Él era lo único a lo que podía aferrarse en esta maldita
ciudad...

Su decimoséptimo invierno.
Una plaga se extendió por Leoarton. Debido a la
interminable guerra, la comida escaseaba. Toda la ciudad estaba débil. Incluso
las personas fuertes que no habrían contraído fiebre en el pasado se
enfermaron. Todas las mañanas, cuando se despertaba y abría la ventana, podía
ver a las personas que habían muerto la noche anterior alineadas en la plaza de
la ciudad.
El centro de tratamiento estaba repleto de gente. Emily y
Rosen tenían que trabajar día y noche. Aun así, una profunda depresión se cernía
sobre la caótica ciudad. La única persona que sonrió fue Hindley, quien se
sentó y contó el dinero que ingresaba.
Emily le dijo a Rosen que evitara el contacto con los
fluidos corporales de los pacientes tanto como fuera posible. Pero no importa
cuán cuidadosa fuera, era imposible mantenerse al día después de tratar con
muchos pacientes que vomitaron y se enfermaron.
Ella fue la primera en caer. Afortunadamente, se recuperó
antes de convertirse en un cadáver, pero ahora Emily estaba enferma en cama.
Cuidaba de Emily con lágrimas en los ojos todas las noches. Sentía que su
cuerpo se iba a romper porque estaba trabajando todo el día, pero el cansancio
perdió fuerza ante el miedo de que Emily pudiera morir.
La fiebre de Emily nunca bajó.
—…Ya sabes, Rosen. Pase lo que pase en el futuro, debes
vivir bien, ¿de acuerdo?
Emily extendió la mano y laboriosamente acarició el
cabello de Rosen. Una voz ronca escapó de entre sus labios agrietados.
—Emily. No digas nada siniestro. Una persona sana como tú
nunca morirá así. ¿Bueno? Te vas a poner bien pronto. Voy a morir si tú mueres.
¿Cómo puedo vivir sin Emily?
«¿Cómo puedo sobrevivir en este lugar infernal sin Emily?
Emily es la única persona que he tenido desde que nací, y la única a la que he
amado y por la que he sido amada.»
Rosen finalmente se echó a llorar y enterró su rostro en
el regazo de Emily.
—No. Tienes que vivir bien. Prométemelo. Vivirás una
buena vida pase lo que pase. No es como si lo estuviera diciendo porque estoy
enferma. Puedes hacerlo. Eres una chica valiente.
Emily trató de levantarse, recitando la frase una y otra
vez.
—Por favor, quédate quieta.
Rosen obligó a Emily a acostarse de nuevo.
Pero Emily era terca.
No iba a parar hasta escuchar la respuesta de Rosen.
Rosen asintió con la cabeza tan fuerte como pudo.
No había nada que ella no haría para que Emily se
sintiera aliviada.
—Me duele la garganta.
—Es aún más frustrante porque el collar te aprieta el
cuello cuando toses. Ojalá pudiera quitarlo…
—Lo sé, Rosen. Pero no podemos.
Rosen miró fijamente el cuello de Emily.
Ella siempre odió ese collar.
Era una idea poco realista, pero la restricción que
estaba “protegiendo” a Emily parecía enfermarla aún más.
Si ese collar brillaba en verde, o si lo arrancaron y
Emily recuperaba su poder original...
Parecía que el poder, cuya esencia era desconocida para
Rosen, ayudaría a Emily. Rosen preguntó con voz desesperada.
—¿La magia no puede curar una enfermedad?
—No se puede en este momento.
—¿Quieres decir que puedes?
—No sé. Rosen, detente. Estás sobrecargada de trabajo. Te
enfermarás de nuevo.
Rosen no escuchó a Emily. Rosen cuidó de Emily toda la
noche, luego se derrumbó en la cama y tomó una breve siesta. Por la mañana,
tenía que volver a trabajar. Había muchos pacientes. Hindley dijo que no los
dejaría vivir si ella se negaba a ganar dinero para cuidar de Emily.
A la mañana siguiente, Rosen abrió la puerta del almacén
y se dio cuenta de que se había acabado una hierba esencial. Originalmente ese
era el trabajo de Emily. Cuando se lo contó a Hindley, él pronunció una orden
sencilla.
—Recoge hierbas de las montañas.
—¿Yo?
—¿Quién más sino tú? Emily está enferma.
—Pero dijiste que me matarías si salía de la casa
innecesariamente.
—Dije que puedes irte. ¿No debería haber flexibilidad? No
pienses esas tonterías. Si te escapas de nuevo, realmente te venderé esta vez.
Sabes que no sirve de nada huir, ¿verdad?
Hindley no tenía que preocuparse. Dejó por completo de
pensar en escapar después de su escape fallido. La resignación y la impotencia
se apoderaron de ella. Incluso mientras escalaba la montaña lejos del centro de
la ciudad, no pensó en una ruta de escape como antes.
Rosen simplemente pensó que tenía que irse a casa
rápidamente. Se resistía a dejar solos a Hindley y Emily. A Hindley ya no le
importaba si Emily estaba muerta o no. Consideraba a Emily inferior a la
suciedad después de su aborto espontáneo.
Debía haber sido porque Rosen estaba algo familiarizada
con el trabajo del centro de tratamiento que Emily pensó que Rosen podía hacer
lo que hizo.
Cuando llegó tarde a casa esa noche, arrojó la canasta de
hierbas sobre la mesa y se dirigió directamente a la habitación de Emily. Pero
Emily, que debería haber estado acostada en la cama, no se encontraba por
ninguna parte.
—¿A dónde fue Emily?
En cambio, la peste Hindley yacía allí. Él no respondió.
No sabía por qué, pero él la miraba terriblemente. Ella lo instó.
—¿Dónde está Emily?
Y en ese momento, el dolor se extendió por su mejilla.
Entonces la otra mejilla se incendió. Rosen cayó al suelo. Entonces empezaron
las patadas. Pensó por un momento en lo que estaba mal y luego se detuvo.
Después de todo, Hindley iba a escupir un lenguaje
abusivo y contarle lo que pasó. ¿Qué hizo ella mal y qué le molestó a él? La
mayor parte eran tonterías, así que ni siquiera se molestó en preguntárselo
más.
—¡Dos perras me engañaron!
Hindley no pudo contener su ira y tiró los muebles de la
habitación. Pronto rebuscó en un cajón y agarró algo. Rosen palideció al notar
lo que Hindley había descubierto. Era la hierba anticonceptiva.
Lo que más temía sucedió.
Las atraparon.
—Sabía que esto pasaría. ¿Dónde y qué has estado haciendo
para comer esto? ¡Dónde! No eras virgen cuando te compré, ¿verdad? ¡Te vi con
el hijo del carnicero, Tom! Lo hiciste en secreto, ¿verdad? ¿Te gustó tanto?
—¡No!
—No, entonces ¿qué es? Dilo. ¿O es que no querías llevar
a mi hijo? Joder, ¿desde cuándo has estado haciendo esto? Me pareció que era
raro. Emily, ¿esa perra te dio esto?
—¡No, lo hice yo misma! ¡Emily no está involucrada! ¡Ella
no sabe nada!
—¡No seas tonta! Vosotras dos siempre susurráis y me
engañabais, lo supe desde el principio. Ambas lo lograsteis, ¿no es así?
¡Engañarme!
Las conocidas tonterías de Hindley fluyeron. Rosen
instintivamente miró a su alrededor. El cabello de Emily estaba esparcido por
el suelo. Su sangre se enfrió y los labios y las yemas de los dedos temblaron.
¿Hindley mató a Emily?
Rosen sollozó.
—¿Dónde está Emily? ¿Qué le hiciste a Emily?
—¿Por qué, tienes curiosidad por ella? Has ido demasiado
lejos. La he encerrado en el almacén. ¿Qué esperabas que hiciera? No me dijo
nada en todo el tiempo. Ella no siempre fue así, así que debe haber sido
corrompida por ti. No te dejaré ir hasta que confieses. Es incluso mejor si te
desplomas y mueres.
—Sácame de aquí. ¡Emily está enferma! ¡Ella va a morir!
Por supuesto, Hindley ni siquiera fingió escuchar.
Rosen luchó y luchó, pero al final, la agarraron del
cabello y la arrastraron sin poder hacer nada hasta la cama.
Después de que todo terminó, Hindley de repente se hizo
amigable. Susurró mientras curaba sus heridas.
—Rosen, no hagas esto. Podemos vivir bien. Por supuesto,
todavía eres joven... Creo que debes haber tenido miedo de tener hijos. Te
perdonaré esta vez.
—¿Qué pasa con Emily?
—¡Deja de hablar de Emily! Voy a deshacerme de ella y
concentrarme en ti. Emily ya no puede funcionar como mujer de todos modos.
Déjame mirarte. Empecemos de nuevo juntos. ¿Hmm? Con una pizarra limpia.
Podemos trabajar juntos en el centro de tratamiento ahora.
Rosen no respondió. Respiró hondo, luego se recostó y se
durmió.
Después de que Hindley se durmiera, Rosen se levantó en
silencio de la cama y se detuvo frente a la cómoda que había destrozado. La
propaganda de Ian Kerner, que se había recopilado en secreto, se derramó por
todo el piso. Los miró durante mucho tiempo, hojeando cada uno.
—Ahora lo sé. No puedes protegerme.
Sentada junto a la ventana, Rosen dobló los volantes en
forma de avión y los arrojó. Murmuró mientras miraba los innumerables aviones
de papel que volaban hacia el cielo nocturno.
—¡Dijiste que me protegerías! ¡Dijiste que nos
protegerías!
Solo entonces Rosen finalmente lo admitió.
—…Nadie me protegerá.
Esto era la guerra.
Una guerra que no terminaría hasta que murieran ellas o
Hindley.
Una guerra más cruel y miserable que la guerra contra
Talas.
Al menos para ella lo era. Nada mejoraba aguantando la
respiración y quedándose quieta o aguantando hasta el final.
Y la guerra nunca terminaría hasta que un bando ganara.
Rosen volvió a la cama y miró fijamente el rostro dormido
de Hindley.
Hindley eventualmente las mataría.
Hindley tenía que morir si querían vivir.
No podía creer que acababa de darse cuenta.
Hindley dijo “comencemos con una pizarra limpia”, así que
pensó en intentarlo también.
Había cosas inevitables en el mundo.
Hindley Haworth tenía que morir.
¿No lo crees?
Hindley Haworth realmente merecía la muerte.

Al mediodía, Henry dio la triste noticia con voz
temblorosa.
—Sir Kerner, recibí un telegrama del ejército. Si las
bestias no se van por la noche, mata a Rosen Haworth inmediatamente.
Transportar a Rosen Haworth a la isla Monte es una tarea importante, pero sobre
todo, la seguridad de los pasajeros es lo primero… Espera hasta el atardecer.
El capitán resiste, pero... Al final, creo que harás lo que te ordene.
Ian Kerner solo tardó un momento en responder.
—Transportaré al prisionero a salvo a la isla Monte.
Los militares rápidamente rescindieron la orden.
Mirándolo lógicamente, no era una mala historia que la bruja que controlaba a
las bestias y trató de vengarse de los pasajeros fue arrojada al mar.
—La razón por la que me subí a un avión por primera vez
fue porque era ingenuo y estúpido. Quería proteger a la gente. Pero ahora que
miro hacia atrás, parece que toda la gente buena murió en la guerra y solo
quedan los malos.
—Henry.
—Incluyéndome a mí. Esto es lo mucho que yo... no sabía
que sería tan malo. Pensé que estaría bien odiarla. Fui cruel. Después de todo,
soy la persona que trajo a Rosen Walker hasta este punto.
Henry se echó a llorar cuando dejó de hablar. Ian recordó
su malicia hacia Rosen, quien estaba clavada en la cubierta. Era terriblemente
vicioso que una sola persona lo manejara.
Estaba acostumbrado a la presión de la gente. Pero estaba
equivocado. La presión que recibió y la presión que recibió Rosen fueron muy
diferentes.
—No llores, Henry. No cambiará nada.
—Lo sé. Lo lamento.
Henry se agachó frente a la cama, se secó las lágrimas y
con cuidado colocó su mano sobre la frente de Rosen. Pero tan pronto como
sintió que el cuerpo de Rosen era como una bola de fuego, Henry volvió a
llorar. Ian suspiró y preguntó.
—¿Cómo está reaccionando la gente?
—Tenemos que devolverla a prisión. La gente está
esperando. Es probable que también te arresten. Ya no confían en ti. Estás
poseído por una bruja... Solo empeorará si la mantenemos aquí.
—Espera un poco más. Sólo hasta que su temperatura baje
un poco. Rosen todavía está muy enferma.
—Lo intentaré.
Henry, con los ojos hinchados, cerró la puerta del
camarote.
Ian se quitó la camisa y volvió a meterse en la cama.
Rosen, que yacía inmóvil como un cadáver, volvió a aferrarse a él. La expresión
de Rosen parecía más tranquila que cuando estaba despierta. Era desgarrador.
Rosen estaba tan enferma que no podía controlar su
cuerpo. Se las arregló para descongelar su cuerpo helado, pero luego comenzó a
hervir. Ian la abrazó desesperadamente, ignorando el alboroto que había afuera.
Tenía la intención de aguantar tanto como aguantó el capitán, Alex.
Pero sabía que Alex no podía ganar esta pelea. A pesar
del apoyo de algunos marineros, no pudo superar la abrumadora presión del
público. No podría incluso si fuera el emperador. ¿No fue por eso que también
tuvo lugar una revolución en el Imperio? La Familia Imperial, que parecía
impenetrable, se derrumbó.
¿Cuánto peor sería si el emperador dirigiera un solo
barco? Si los pasajeros exigieran…
Rosen se derrumbó, divagando febrilmente sin sentido.
Llamó alternativamente a Emily y Hindley. A veces aparecía su nombre. Respondió
cada vez. Rosen no entendió la mayor parte, pero ocasionalmente su conversación
continuó.
—Ian Kerner. ¿Estás ahí? ¿Eres tú el que puedo sentir
ahora?
—Estoy escuchando. Habla.
—Wow, tu cuerpo realmente me está matando. Realmente
quiero acostarme contigo.
—No digas tonterías.
—No es una tontería. Y eres muy raro. ¿Cómo puedes
quedarte quieto como una estatua cuando me he quitado toda la ropa y me he
aferrado a ti?
—No lo sé. ¿Es eso anormal?
—Si hubiera gente como tú en Al Capez, podría haber sido
una presa modelo. No es por mí que se desperdicia el dinero de los impuestos.
Son todos los guardias laxos y estúpidos que me convirtieron en una prisionera
fugada. Eran tan estúpidos, ¿cómo no iba a soñar con escapar de la cárcel? Sus
ojos se abrieron como platos cuando me quité la ropa…
—Podría haber reaccionado de la misma manera si no
estuvieras enferma.
—¿En serio? ¿Soy atractiva a tus ojos? ¿No has visto a
mucha gente hermosa?
—...Si no nos hubiéramos conocido así, te habría
perseguido.
Ian respondió. Las risitas de Rosen se convirtieron en
una tos ronca.
—¿En serio? ¿Estás bromeando para hacerme sentir mejor?
—No estoy bromeando.
Tan pronto como salió de la cabina del capitán, vio a
Rosen colgando precariamente de la barandilla. No podía pensar en nada en ese
momento. Su visión se volvió blanca. Gritando el nombre de Rosen, se apresuró y
extendió su mano.
Las caídas lo asustaban. Cuando miraba a su alrededor en
el asiento del piloto, siempre había un avión que se estrellaba impotente
contra el mar. Extrañaba a tanta gente. No pudo ayudarlos. Siempre tenía
lugares a dónde ir y cosas que proteger.
—¿Sabes cómo nadar?
—Los pilotos deben saber nadar. Si tu avión se estrella,
debes nadar fuera de los restos.
—La academia militar no te habría enseñado a nadar si
supieran que lo usarías para salvar brujas… La gente te está esperando afuera.
—Lo sé.
—Pensarás que es raro. Estoy decepcionado de ti.
—Sé lo que te preocupa, pero no tienes que estarlo. He
hecho algo y ya es demasiado tarde para dar marcha atrás.
—Maldita sea. ¿Me estás diciendo que no me preocupe? Viví
gracias a ti, pero... ¿Por qué hiciste eso?
Recordó el momento de la elección, donde elegir uno
significaba perder el otro. Fue similar esta vez. En el momento en que
pronunció el nombre de Rosen, cientos de ojos se volvieron hacia él a la vez.
Había sido consciente de esos ojos durante mucho tiempo.
Entonces, por un tiempo muy corto, se congeló.
Y mientras tanto, Rosen se estrelló contra el mar frío.
Perdió a alguien incluso después de que terminó la guerra. Eso lo hizo
miserable.
—Sería cruel decir que debes tener una buena apariencia
porque todos te están mirando, ¿verdad? No quiero decir eso. Pero lo que
hiciste en ese momento fue realmente una locura.
«Nunca he querido ser un héroe. No lo merezco, y no he
logrado ningún logro. Yo era solo una bala. Siempre hay alguien más apuntando
con el arma. La bala no piensa.»
Por supuesto, Ian era muy consciente de que eso no era
una excusa. Luchó por abrir la boca.
—Nunca quise hacerlo, pero si fuera necesario, habría
vivido como un héroe por el resto de mi vida. Pensé que era una expiación. Por
la sangre en mis manos… Pero ahora, por primera vez, me arrepiento.
«Dudé un momento y te ahogaste en el mar. Casi te mato.
No, debería haberte protegido activamente en primer lugar. En lugar de
compadecerme de mí mismo, preguntar si estábamos en la misma situación. Después
de todo, yo no era diferente de las personas crueles en la cubierta.»
Rosen sonrió y sacudió la cabeza.
—Algún estúpido bastardo pisó mi mano y me caí.
—Pude atraparte.
—Ya que sigues insistiendo así, bien. Está bien, sin embargo.
No hiciste nada malo. Tienes obligaciones… Después de todo, es más extraño que
me hayas rescatado. Incluso si todos en el mundo estuvieran de mi lado, tú
nunca podrías estarlo.
Como si estuviera en la frontera entre los sueños y la
realidad, Rosen murmuró en un tono confuso. Trató de pasarle el agua, pero
Rosen negó con la cabeza y lo agarró de la mano. Tocó la frente de Rosen.
—No debería estar enferma…
—Estarás bien pronto.
—Sir Kerner, no sabía que yo quería vivir, ¿verdad? No te
dejes engañar. ¿Cómo sabes que todo lo que he dicho es verdad?
—¿Es verdad que quieres vivir?
—Sí.
—De acuerdo entonces. Nada más importa.
—Sir Kerner finalmente ha regresado…
Rosen rio débilmente y luego comenzó a decir tonterías de
nuevo en una melodía cantarina . Ian acarició el cabello esparcido de Rosen y
luchó por abrir la boca.
—Nunca sabrás cómo me sentí en el momento en que dijiste
que querías vivir.
De hecho, parecía que no podía expresarse exactamente.
Pensó que estaba feliz, pero pensándolo bien, se sintió más miserable que
cuando escuchó que ella quería morir.
Rosen no respondió, sus ojos seguían cerrados. También
era difícil saber exactamente si había perdido la cabeza o fingido haber
perdido la cabeza para huir de su confesión. Pero Ian pensó que ya no importaba.
—...Llevé una foto tuya del periódico. Lo negué en ese
momento. No tenía a nadie, pero eras famosa y podía verte, así que me aferré a
ti... Pensé que estaba roto y loco. Pero ahora lo sé. No fue tan complicado.
Yo… Solo quería conocerte.
Rosen tosió.
«Supongo que no he perdido la cabeza.»
Ian le ofreció otro trago de agua, pero Rosen negó
firmemente con la cabeza. Él no lo obligó.
—¿Hay algo que quieras?
—Un cigarro. Se siente como si mis entrañas estuvieran
congeladas.
—No. Tu tos empeorará.
—Entonces déjame escuchar tu voz.
—¿Qué voz?
—Tu voz de transmisión. Al igual que el programa que
hiciste en ese entonces. Sé que no te gusta ese tipo de cosas, pero estoy tan
enferma ahora que creo que me animará. En realidad, tu voz fue un gran
consuelo. No lo sabrías. Nosotros… Cuánto lo amé durante esa larga guerra.
Rosen se acurrucó en sus brazos y murmuró incoherencias.
En este momento, se sentía como si él fuera el que necesitaba ser consolado, no
ella.
—Estará bien. Hiciste lo mejor que pudiste. La guerra se
acabó. Todo estará bien ahora, y vivirás bien. Así que no te sientas culpable
por Leoarton o por mí. ¿Entiendes?
Ian Kerner recordó el día que se paró por primera vez
frente al micrófono. Lo habían arrastrado a él. Tenía veinte años. En
retrospectiva, el niño, que pensó que había crecido hasta cierto punto pero no
entendía nada sobre el mundo, leyó el contenido como se le indicó.
—Preséntate a ellos... Y diles que los protegerás. Lo
necesitan. La gente.
Fue solo cuando fue mayor que realmente se dio cuenta de
por qué se necesitaban tales mentiras. Reconoció la necesidad. Así que siguió
órdenes.
El joven de treinta años volvió a iniciar la misma
transmisión, abrazando a la bruja de Al Capez, quien había escapado de la
ciudad que había destruido.
En un lugar donde solo una persona podía escuchar.
—Este es el escuadrón Leoarton. Mi nombre es Ian Kerner.
Te protegeré.
Su voz tembló.
Fue una transmisión que hizo innumerables veces. Pero
ahora, era difícil decir esas palabras casualmente.
—…Estarás a salvo. Te protegeré.
—Tu trabajo durante toda la guerra fue sacrificar a unos
pocos por muchos. De hecho, esa es la naturaleza de la guerra. Nunca has tomado
una decisión equivocada porque te abrumaron las emociones. No entiendo por qué
te sientes culpable ahora.
Dijo una vieja mentira, que había repetido innumerables
veces, y finalmente la admitió.
«¿Está bien? ¿Estuvo bien eso?»
No, eso no estaba bien. Era una elección necesaria e
inevitable, pero definitivamente no era lo correcto. Incluso si no hubiera otra
manera... No podía cambiar ese hecho. Tenía que hacerlo, pero eso no
significaba que fuera lo correcto.
—…Te protegeré.
La mano de Rosen tocó sus ojos. Las lágrimas gotearon.
Fue solo cuando sintió la sensación desconocida que Ian Kerner se dio cuenta de
que estaba llorando.
Como el día que visitó Leoarton, que estaba en ruinas.
Cuando conoció a Rosen Walker, que estaba atrapada en una fotografía en blanco
y negro.
Por la tarde, la puerta del camarote se abrió.
—Señor, es hora. Incluso mi padre se rompió. No pudo
soportarlo más. Lo siento, pero… Rosen debería ir a prisión.
—Llévatela, Henry. Trae la manta. Creo que le ha bajado
la fiebre, pero... Hace frío ahí dentro.
Ian Kerner se levantó de su asiento.
Sacó una moneda de oro de su bolsillo que había escondido
por miedo a que la vieran.
Y empezó a pensar mientras miraba el mar negro a través
de la ventana de su camarote.
Pensar era lo que mejor hacía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario